作者 BlackPrince 看板 Education
標題 時事新聞
時間 2003/01/03
───────────────────────────────────────
教育部決定審查鄉土語言教材九三學年起適用
(中央社記者翁翠萍台北三日電)
教育部長黃榮村今天宣佈,國中小學九年一貫國教課程的鄉土語言教材不再放任不管
,最快九十三學年起的鄉土語言教材須送國立編譯館審定通過才可使用,如果一切法
令研訂及準備作業順利完成,今年九月即可開始受理送審。
教育部依據行政院統一規定,上午舉行去年年終到今年年初的記者會,由黃榮村主持
,他介紹已經接任一段時間的教育部國語推行委員會新任主任委員鄭良偉時表示,國
中小學鄉土語言教材目前不須送審,雖然多采多姿,卻是「大家橫著長」,帶來很多
困擾,因此,教育部決定請國立編譯館今年開始把鄉土語言教材列入審定範圍。
黃榮村表示,鄉土語言教材的審定需要教育部國語推行委員會配合,目前只有客家語
確定用通用拼音,但還包括原住民語要用什麼音標使能以音帶字,雖由行政院原住民
委員會在做,教育部國語會仍要追蹤,其次,閩南語的羅馬拼音要用那一套?也還沒
有確定。
他指出,鄉土語言教材的審查工作難度很高,除了閩南語、客家話要用那一種音標還
沒有確定,要如何審查鄉土語言教材音標用的對不對?還有,這項審查也無關對或錯
、適合不適合的問題,與一般教科書的審查很不一樣,或可負面表列或借評鑑提出建
議,這一切都將由專業人士建議,教育部據以辦理。
教育部國立編譯館館長藍順德補充說明指出,鄉土語言教材開始審查前有幾項行政準
備工作要做,主要由國教司負責,包括修訂國中小學教科書審查辦法、教科書審查委
員會設置要點、遴聘審查委員組成審查委員會,由於教科書審查權在教育部,審查委
員由部長聘,審查設置要點也由教育部修訂,如果國立編譯館接受委託審查,將會依
法運作。
藍順德說,如果前述行政準備工作能順利推動,今年九月國立編譯館就可以開始受理
書商送審,最快九十三學年度的鄉土語言教材就必須審定通過才可以使用。920103
~ 完 ~