精華區beta Education 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《unto (金)》之銘言: : 要符合這個條件應該有個前題吧 : 我猜那是 1.不了解的單字很少 2.純"瀏覽"文章內容(即不是以學習英文為目的) : 如果是以學英文為目的(或附加目的) 怎麼能不查不記單字??!! : 因為不懂的還是不懂阿(有時候單字猜錯意思 失之毫釐 差之千里) : 所以文中的方式 我猜比較適合英文水平很高的人 : 不適用於正在"學"英文的人 嗯 我不覺得是適合英文水平很高的人耶~ 應該說是要適合已經大概知道英文構句文法的人 -- 純粹要讓自己學會如何去讀懂一本書的方法 事實上, 我個人也是這樣學著閱讀英文的 效果好不好我是沒去檢定過 不過至少專業的原文書沒有造成過我什麼困擾就是了... 事實上, 我覺得根據前後文來 "猜中" 某個單字是什麼意思 <- 這樣的能力 也是英文能力的一種展現 不查單字是因為慢慢訓練到猜字意猜得很準 不用背是因為如果這個字重要, 常常看到, 自然也會記起來 否則, 英文字何其多, 真的是要一個一個背起來嗎? 這樣子的方法或許也太沒有效率了... 我是這樣解讀他這篇文章的 供您分享 -- 有時候,遺忘,是令人快樂的。什麼時候?當然是有人傷了你的心的時候。  存心傷你的那個人,固然是故意和你過不去,但是被傷了心而耿耿於懷的你  ,卻是和自己過不去了。所以,記性不好的人,通常會是比較快樂的人,也  是比較不容易被擊倒的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.30.65 ※ 編輯: ledia 來自: 140.112.30.65 (04/23 22:14)