作者Lum (ラム)
看板Education
標題Re: 網路錯別字?
時間Mon May 9 03:01:56 2005
※ 引述《hrma (認真讀書嚕)》之銘言:
: 常常有人喜歡在網路上當老師,改別人微軟新注音
: 的錯別字,
: 更有甚者的是,有老師,甚至是大學國文教授把網路上
: 的錯別字當作學生國文程度低落的證據?!
: 我覺得這很可笑,
: 那些好為人師的人,自己搞不清楚正式,非正式場合的
: 問題,在那裡無限放大,自己紮個稻草人在打,還以為自
: 己很厲害,不是好笑....
: 簡單來說,假設一個人在網路上常常打別字(同音,選字的
: 問題),但他在考試或寫論文時,能夠寫出正確的字,那還有
: 啥問題? 我反而覺得能分清楚正式場合跟非正式場合,
: 並以此決定自己的嚴謹程度的人,這才是腦筋靈光的人...
: 才適合生存在現代社會.....至於那些連網路發文都當論文
: 在寫的,簡直是腦筋僵化,不知變通.....
: 以上是個人想法
: ps 不過話說回來,報紙是很嚴肅的東西,中國時報錯別字一大堆
: (不知大家有無發覺?),倒也好像真的反應出,現在青年國文
: 水準的低落厚?!
: 所以說嘛...要批評,應該要拿報紙錯別字一堆來批評,
: 比你拿網路上的錯誤來批評,有說服力多了.........
在下認為
錯字文有時會導致閱讀者閱讀上的不便
所以應尊重其他閱讀者的觀感
再者
一篇錯字連篇的文章容易給人感覺很不正式,即使發文者是很認真的在寫文章
自己都不尊重自己的文章了,更遑論他人會認真看待錯字連篇的文章
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.227.18
推 Thalia:推,同意。 61.228.65.219 05/09
推 ckroy:推,同意! 210.240.172.41 05/09
→ pttpttttp:推,同感! 218.162.70.238 05/16