精華區beta Education 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《gregg (阿緯￾ ￾ )》之銘言: : ※ 引述《ChrisL (放暑假了....)》之銘言: : : 國文 英文 數學 : : 著重的是技能的部分... : ~~~~ : 情意、認知呢? 情意的部分如果各版表達的不同我並不覺得是好事 至於技能跟認知的區別 認知是 歷程的 process 技能是 結果的應用的 outcome 我會用這個句型表示我懂他是什麼了 不過還是針對這些科目而言的認知內容... 也許就如你提的下一個部分 觀感應該是學生個人的 不是寫書人的 不然就變成另一種文化複製 : : 而歷史 地理 甚至 生物 理化 : : 則較偏向知識性 : : 也許就比較適合一版 : : 避免不同的描述差異或重點差別 : : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ : 著書者的編寫方式 : 多多少少會有個人(或少數人)的想法 : 這些想法,對於閱讀者來說 : 就可能形成意識型態的傳播(或壓迫?) : 在尊重多元文化發展的世代 : 能讓人從不同的角度來看一件事情 : 或許會比較好 : 畢竟用多了解一件歷史事件來評斷歷史能力的確略失公允 尊重多元文化其實是一元的不是嗎 因為他反對個別的單一觀念 不斷的提醒你你的觀念應該是多元的不要被一種想法限制 其實到結果還是一元的 不過這是題外話... 這一個部分如果在審查的部分做好也許可以解除疑慮 至少現狀不再是一黨獨大 朝野都有監督力量 反觀各版本的本位主義將可能導致複製各自所屬的族群 能夠具有多元文化判斷的沒有實證顯示為多數下 只會對未來造成文化對立 (當然如果事情不是那麼嚴重也就不重要了不是) 當然最重要的是 為了增加這些不同的角度 學生必須花超過原來兩倍的時間來閱讀不同的教科書 為的是學測時的多一個選項正確 是沒有意義的 具有批判能力的學生在一版之下可以自行閱讀相關文獻 還有部分學校老師也會補充自己的觀點或課外資訊 我想這兩部分的根具有多元文化判斷的學生的可行性相比 至少是不相上下的 另外就是教科書的意義了 教科書本來就是國家灌輸的工具 當然也是培養人才的工具 這是 國民教育 的一種結果 只是看政府所要涉入的有多少 但也能受民間監督 還有就是 到底我們希望減輕學生的負擔 還是培養一群花很多時間擁有同樣的多元文化觀點的學生 怎麼樣的調整最符合需要且較容易改 也許就怎麼改吧 -- 新注音的壞處標點很難打......麻煩大家的眼睛了 多元文化(一元文化)的一個例證 一個好版本 ....不行要有多元觀點 ....可是你怎麼不能接受我這一元觀點 你不是接受多元的嗎?? 我當然不會說我提的是好的正確的 不過針對兩個疑問我覺得還有可議空間 畢竟在這裡討論是真的需要多元接受的..I guess so... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.64.121.150