作者iota (disapper)
看板Eita
標題[翻譯] 新TV-CM「再会」篇 幕後花絮
時間Thu Sep 11 23:47:51 2008
http://www.ezaki-glico.com/release/20080908_2/index_2.html
原文很長,就只節錄瑛太部分囉!
タラちゃん(瑛太)
イクタラちゃん(小栗旬)
◇一日之內一口氣拍攝三個主題
第一天主要是拍攝瑛太與小栗旬的部分,上午先拍「工作」篇,然後再匆忙趕到
攝影棚拍攝「再會篇」與「屋台」篇。兩人對於這樣緊湊的行程倒是不以為意,
始終很注意周遭的每個人,笑聲也從未間斷,跟工作人員打成一片,很順利地完
成拍攝。
◇兩人私底下感情也很好
因合演電影「あずみ」而熟識,私底下哥倆好的瑛太與小栗旬都出生於1982年,
在拍宣傳照時,不約而同說出「好久不見」的兩人,在攝影結束後,聽說還一起
去喝酒了。兩人就像廣告中,タラちゃん和イクラちゃん那樣的好朋友,在拍攝
現場也步調一致,比鄰而坐,連坐姿都很相似,透過畫面很自然地表現出タラちゃん
とイクラちゃん兩人的好感情,很自然的互動。
◇即興演出炒熱現場氣氛
為了成功表現出廣告的故事,場景之間的設定,劇本、台詞都下了相當苦心撰寫,
讓每句台詞都猶有餘韻,除了事前的充份準備外,也有很多畫面是現場即興表現出
來的。其中最有趣的就是瑛太、淺野、小栗旬三人對戲的台詞了,
廣告中,
瑛太發牢騷似地說了「以前每天都在一起的呢……」,
「以前頭髮明明是直的,怎麼現在變
蓬蓬頭……」,小栗旬則以瑛太現在的髮型反問?
...................屢次脫稿的即興演出,使得現場氣氛很高漲。
◇怎麼拍都好看
拍攝「屋台篇」時,瑛太與小栗旬兩人並肩在搭設的佈景公園裡散步,小栗旬說
最近沈迷於高爾球,瑛太則大秀腕力,表示最近熱衷於肌力訓練,現場時時可見
兩人開心聊天的畫面,兩人在一起的畫面是那麼自然,像畫一樣,怎麼拍怎麼好看。
◇即興演出「再會篇」番外篇?
廣告中有一幕是,瑛太在玄關處喊著「媽,我回來囉!イクラちゃん也來囉」,
攝影機沒在拍時,兩人竟然又開始即興演了起來,小栗旬假裝自己在駕駛座上開
著車(根本沒有駕駛座)問道,「接下來要到車站,要搭車嗎?」,瑛太也一副搭
上車坐在副駕駛座上(其實根本什麼都沒有),還說「喲!這是空氣椅喔!」工作
人員說,這一幕沒拍下來實在很太可惜,看到這一幕的工作人員真的是很幸運呢!
[翻譯 by iota]
---
原文其他幾段在講宫澤與淺野的互動,我就沒翻了喔!
我覺得蓬蓬頭那邊用想像就覺得很好笑耶~~~
---
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.7.207
※ 編輯: iota 來自: 123.204.7.207 (09/11 23:48)
推 Neder:謝謝jeco的翻譯 他們兩人的互動好可愛 XD 09/11 23:54
推 may0329:喔~看到兩個本命在一起真是太刺激了(大心) 09/12 01:59
推 shhsieh:謝謝翻譯 09/12 11:14
推 eloisa:新聞片段裡那個假裝開車的即興演出 好白癡這兩人XD 09/12 13:56
推 eloisa:蓬蓬頭用想的就很好笑+1 謝jeco翻譯囉! 09/12 13:56
→ Finnaling:有翻譯好棒 >//////< 09/12 15:28