推 octopus0109: 加選手兩個字好怪XD 03/15 17:06
推 asdasd57: 日本大叔的眉角XD 03/15 17:09
推 Kingkuo: 選手是日本職棒會這樣稱呼啊 03/15 17:10
推 robin2691: 我以為加選手是動畫翻譯的勒,原來是真的這樣哦哈哈 03/15 17:12
推 kingzak: 結果以後每個人都喊選手XD 03/15 17:13
推 asteroidR: 威助應該是習慣被稱呼為林選手 03/15 17:20
推 Kouzuki: 找威助簽名的話,喊日文可能更容易被關注到 03/15 17:27
→ Chia2323: 林桑 這樣嗎 03/15 17:31
推 Kouzuki: "林威助選手,サインしてください"之類的吧 03/15 17:41
推 sigrid0331: 威助看來還沒有習慣台灣人的稱呼叫法 03/15 17:57
→ ejywar: 本來就應該加上敬語或是稱謂,畢竟人家跟你沒那麼熟 03/15 18:01
→ ejywar: 只是如果要念全名+敬語,一口氣念出來會有點不習慣 03/15 18:03
推 CCAP: 日本選手 果然有禮貌 03/15 18:08
推 chriztation: 應該喊綽號親切些。。美國不是喊綽號就是名字。像恰 03/15 18:13
→ chriztation: 恰或政閔 03/15 18:13
推 Blueliu8: 其實就像醫師我們會叫陳醫生,老師我們會叫林老師這樣,姓 03/15 18:28
→ Blueliu8: 名加上職業稱號而已,只是我們臺灣人不習慣對運動選手如 03/15 18:28
→ Blueliu8: 此稱呼罷了,在其他方面是有類似的用法 03/15 18:28
推 j287: 如果球迷沒這樣的概念,建議球員不要簽 03/15 18:53
推 night0204: 威助在某方面的個性真的很日本~ 03/15 19:19
推 loveing: 最喜歡日系大叔了>/////< 03/15 20:12
推 romeomonkey: B大 可是對著球員喊林選手 會有10個左右一起轉過來喔 03/15 20:38
→ romeomonkey: XDDD 03/15 20:38
推 Meyellis: 樓上XD. 鄭選手也是! 03/15 20:58
推 kingzak: 以前陳選手最多了XDDD 03/15 21:12
推 night0204: 一排林選手轉頭過來的畫面一定很震撼 XD 03/15 21:14
推 andrus: 上次沒簽到機車很可惜 03/16 09:58