精華區beta Elephants 關於我們 聯絡資訊
http://sports.ettoday.net/news/666307 郭泰源球場54歲生日 吳復連:這場麥嘎你贏! 記者歐建智/新莊報導 「生日快樂!」統一獅總教練郭泰源20日是他54歲生日,剛好是統一獅今年球季首戰,他 的好友中信兄弟總教練吳復連特別過來跟他祝賀,吳復連說:「這場麥嘎你贏!」郭總回 應:「做你來!」 統一獅20日進行本季首戰,在新莊作客出戰中信兄弟,而3月20日也正好是總教練郭泰源 的54歲生日,就連中信兄弟很多球員都過來跟郭總說「生日快樂」。 郭泰源與吳復連是好友,賽前2人就有諸多互動,吳復連走到統一獅休息區,郭泰源倚靠 在欄杆,2人相約賽後如何慶祝,吳復連要走離開之前,拍了拍郭泰源的背部好幾下,顯 示2人的好交情。 吳復連走離開之前,回頭回台語跟郭泰源說:「這場麥嘎你贏!」(這場要贏球),郭泰 源也不示弱的回應:「做你來!(等著你來)。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 99.231.100.76 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1458467090.A.F94.html
owlwang0719: 結果介紹球員的時候小白忘記壽星 Orz........... 03/20 17:46
kotchman: 好有畫面的對話喔!XDD 03/20 17:46
renmax: 「這場麥嘎你贏!」(這場要贏球)←這翻譯?! 03/20 17:46
pttbechia: 要的台語是用麥嗎 03/20 17:46
brothers999: 妹嘎哩贏才對吧XD 03/20 17:47
kotchman: 台語"麥"是不要吧! 03/20 17:47
chawer: 咩 03/20 17:47
nobodywang: 應該是"這場不給你贏"吧… 03/20 17:47
andy70612: 歐戰神就奧台語啊 03/20 17:47
akiraje: 賣侯你贏吧0.0? 03/20 17:48
sean0212: 抓到了 放水球 03/20 17:48
lkkwing01: 麥嘎你贏 是不要贏你的意思 03/20 17:49
kotchman: 吳總應該意思是 小郭生日所以這場不要贏 小郭則回 不用 03/20 17:49
kotchman: 放水 儘管來 03/20 17:49
conan805: 兩位歐吉桑在嗆聲的萌萌達XD 03/20 17:49
Kouzuki: 還以為阿洛馬說要給統一贏,啥爛台語 03/20 17:50
DamnitFred: 記得會不會翻啦 03/20 17:50
BaRanKa: 要贏你 放馬過來 03/20 17:50
kuroboy009: 我以為是這場不贏你,這翻譯…… 03/20 17:50
anson32kimo: 硬要翻國語應該是''要把你贏''也就是要贏你吧! 03/20 17:50
crusaders811: 看前後文應該是兩個都要贏,歐戰神台語爛爆啦XDDD 03/20 17:50
Kapersky: 這講得沒錯吧 03/20 17:50
pony0411: 可能是ㄇㄝ、的音吧? 03/20 17:50
Kapersky: 不會再你贏 的意思 03/20 17:51
Kingkuo: 就不讓你贏,用呼你贏感覺比較順? 03/20 17:51
gotowayhome: 妹嘎哩贏起來 03/20 17:52
axzs035789: 單就字面解釋起來,比較像"不會贏你",如果是 03/20 17:53
kotchman: 所以是吳總說要贏?(暈 03/20 17:53
axzs035789: 記者少了幾個字,就差很多了XD 03/20 17:54
lohsuan: 賣嘎哩贏 -> 要把你贏 03/20 17:54
Kingkuo: 我會說:盃呼你贏啦 03/20 17:55
Kouzuki: 台語真是古雅又奧妙 03/20 17:55
Kingkuo: 也有可能是說:欲嘎你贏 03/20 17:55
kinyo0920: 吳總應該是說:馬愛嘎哩贏 03/20 17:56
newconant: 麥茶--妹仔de 03/20 17:56
Kouzuki: 寫「咩贏力」不就好了,結果用這幾個字看起來像是要放水 03/20 17:57
Kouzuki: XD 03/20 17:57
Kobe524: 念快一點的話就是XXX了.. 03/20 17:57
axzs035789: 沒意外大概是記者台語差,用印象寫出來就很怪吧XD 03/20 17:57
axzs035789: 畢竟郭總的回應,一定要吳總說要贏他才會這樣回 03/20 17:58
loveing: 妹嘎哩贏是要給你贏的意思 就是要贏你啦!!== 03/20 18:01
loveing: 厚哩贏是給你贏 就是讓你贏 這樣代表我們輸 03/20 18:02
newconant: 記者只要把麥改成妹 就好了 03/20 18:03
loveing: 我猜記者打“麥” 是因為麥的臺語發音也很像咩 可是這樣 03/20 18:05
loveing: 閱讀起來大家看到“麥”會覺得是不要的意思 03/20 18:05
LBJCHA: 念快一點就 這場欲XXX XDDDDDDDDDDD 03/20 18:09
rick770423: 我沒看國語翻譯我也以為是不贏你的意思@@ 03/20 18:18
crzy123356: 意思應該是說 他這場不會去贏吧(他要放水) 有點虧郭的 03/20 18:48
crzy123356: 意思 郭總才會說做你來 03/20 18:48
crzy123356: 簡單說賣尬哩贏 就是要給你贏 03/20 18:50