推 abcnelson654: 這標題... 05/21 16:49
推 wootalent: 便當 05/21 16:51
噓 Hastings: 亂用 05/21 16:51
噓 gericc: 噓領便當... 05/21 16:51
噓 e761031: 知道領便當是什麼意思嗎.....亂用 05/21 16:51
推 hhpsjoe: 領機票跟領便當差很多內... 05/21 16:51
推 daniel955377: 領便當=死還不是只是某些人的用語而已 05/21 16:52
→ walter741225: 領便當就是接下來沒戲份了 領便當下班了 05/21 16:53
→ walter741225: 沒戲份的因素很多 在台灣部份上跟死劃上等號了 05/21 16:54
→ PowerCable: 推樓上... 領便當其實就是沒戲 下班了 別過度綁定 05/21 16:55
推 lottopop2: 錯用久了當正常的例子真的很多... 05/21 16:56
→ lottopop2: ex GG 05/21 16:57
推 migulai: 領水桶還差不多…… 05/21 16:57
→ snowy456: 記者徐正揚 05/21 16:58
推 Hastings: 推回來 標題明明可以用領機票啊 為什麼要用曖昧不明的 05/21 16:59
→ Hastings: 詞來製造誤會呢 05/21 16:59
噓 tawi: 領便當..... 05/21 16:59
→ PowerCable: 第一個接觸會決定印象吧 像新球迷一定覺得二棒要強攻 05/21 17:00
推 baron7753385: 投的不好沒必要詛咒他吧...... 05/21 17:00
→ walter741225: 他用這標題確實是敏感標題 遊走邊緣 05/21 17:00
→ PowerCable: 這CASE用 機票 更適合.. 05/21 17:01
噓 silendy: 爛標題 05/21 17:03
→ Meyellis: 天啊!真的亂用耶! 05/21 17:13
推 gadoma: 記者分不清楚便當跟機票 05/21 17:18
噓 neptune0299: 這標題好爛啊 05/21 17:56
噓 ndmc456: 腦包妓者,也去領便當吧! 05/21 18:09
推 ThuLonnie: 標題有時候是編輯下的... 05/21 18:58
噓 suzy0717: 領啥便當啊 05/22 02:55