作者suzy0717 (Suzy)
看板Elephants
標題[新聞] 荷西更名「康崔拉斯」 兄弟準備西文
時間Tue Jun 9 22:18:03 2015
荷西更名「康崔拉斯」 兄弟準備西文專屬翻譯
http://www.ettoday.net/news/20150609/518577.htm
2015年06月9日
記者陳立勳/新竹報導
中信兄弟網羅具有10年以上大聯盟資歷的洋投(Jose Contreras)引起球迷討論,雖然當
時發布新聞稿時中文為荷西,但究竟登錄名稱為何,領隊楊培宏表示,屆時將用「康崔拉
斯」,並且球團也特別為他安排個人專屬西班牙文翻譯。
楊培宏表示,康崔拉斯來台前已談好相關加盟條件,雖然康崔拉斯會講英文,不過擔心翻
譯用字不夠精確,所以會找來1名專門西班牙文翻譯,同時在住宿方面準備家庭式房間,
迎合康崔拉斯與家人需求。
康崔拉斯現年43歲,曾於2001年來台參加世界盃,後來加盟紐約洋基,待過芝加哥白襪、
克羅拉多落磯、費城費城人,11年大聯盟生涯累計78勝67敗,防禦率4.57,康崔拉斯明(
10日)將來台,兄弟球團準備他過去習慣的52號球衣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.104.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1433859485.A.C7E.html
※ 編輯: suzy0717 (111.243.104.181), 06/09/2015 22:18:50
推 wglhe: 這樣才合理啊 本來就要用比較熟悉的名字 06/09 22:18
→ love0943399: 楊領隊真的有聽進去球迷的心聲!!! 06/09 22:21
→ Totonyny: 真的有在做事的好領隊 06/09 22:24
推 romeomonkey: 領隊真的是能力範圍內盡量回應球迷!好棒 06/09 22:24
推 chiaamay: 這個名字就真的響亮了!!!荷西真的差很多 06/09 22:24
→ a52051vik: 是真的還滿棒的,也很禮遇~ 看來真的是保證約XD 可理解 06/09 22:25
推 cucu1126: 球衣廠:搞我啊... 06/09 22:32
推 suchagenius: 順便介紹幾個厲害的洋總a來吧XD 06/09 22:40
推 sakaizawa: 謝謝領隊! 完全回應球迷的需要和聲音 06/10 01:02