作者clifflu ( 木 頭)
站內Tsao
標題Re: [新聞] Tsao steps up, pitches in
時間Fri May 4 20:43:38 2007
※ 引述《xiemark (aisinjuro)》之銘言:
: Friday, May 4, 2007
: Tsao steps up, pitches in
: By CURTIS ZUPKE
: The Orange County Register
隨手亂翻,有錯誤請指正 /bow
: Chin-hui Tsao made a case for a spot in the Dodgers bullpen in spring
: training, but the club didn't have room for him on the roster.
: Two call-ups and more than a month later, Tsao is making a case to stay.
: The Taiwanese reliever has become an intriguing story of the young
: season for the Dodgers, who have leaned heavily on pitching to stay atop
: the National League West.
曹春訓時在道奇隊便表現亮眼,可惜當時球員名單沒空。
開季後一個月,經曆兩次被叫上大聯盟,曹要靠著他的表現留在那。
這個台製後援投手成了道奇本季初的秘密武器 -- 這隻球隊靠著他們的投手群,
目前在國聯西區居首位。
: Tsao stretched his scoreless-innings streak to 10 2/3 Wednesday and has
: allowed just one hit and two walks with seven strikeouts in nine
: appearances. None of the 10 base runners he has inherited has scored,
: and that has enhanced Tsao's chances to continue in the middle-relief
: role played last season by Giovanni Carrara.
曹週三將他的連續無失分場次推到了 10 2/3 局;在這九次出場中,他丟出兩次
保送,七次三振,只被打了一隻安打。他上場時壘包上總共有 10 位跑者,沒有
一個回到本壘得分。而這也使得曹競爭 MRP (短中繼) 更加有利 -- 去年是由
Giovanni Carraga 負責的。
: "All he does is get people out," Manager Grady Little said of Tsao.
: "That's what we're looking for in our pitchers, especially out of the
: bullpen."
Grady Little 老大說 "他殺人乾淨厲落,這正是我們在找投手,特別是蹲在牛棚
裡那群傢伙時的首要條件"
: Originally tabbed to be Colorado's closer, Tsao was handpicked by
: General Manager Ned Colletti after Tsao had missed most of the past
: three seasons because of shoulder and arm injuries. He missed all of
: 2006 to recover from shoulder surgery but has flourished since he signed
: as a free agent Feb.1.
曹本來會變成老科的終結者,但在他因肩臂傷而三季無法出賽後,被 GM Ned
Colletti 撿了回來。曹在術後復健中渡過 2006 球季,但在 2/1 以自由球員身
份被簽下後表現得相當威猛。
: Tsao changes speeds with his fastball and mixes in a breaking ball and
: changeup. Catcher Russell Martin says Tsao also has intangibles.
: "He's just aggressive," Martin said. "He throws a lot of strikes, and he
: makes the guys swing the bat. He's done a really good job (with)
: situations. You need a ground ball, he'll get a ground ball, and he has
: the capability of striking guys out. He's been awesome."
曹能夠利用他的直球,變化球,以及變速球造成不同速差。補手 Russell Martin
則認為還有更強大的咒力存在。Martin 說 "曹相當的具侵略性;他能投出好球,
並讓打者揮棒。他能在各種不同的情況下,做好他的工作。當你需要滾地球時,
他能讓打者擊出滾地球。他也有能力將打者三振。他真猛"
: Little is cautious because of Tsao's arm history and is limiting his
: workload.
然而 Little 在玩曹的時候會仔細注意工作量,因為曹的手臂曾受過傷。
: "We're going to be careful with him not to abuse him any, but the way
: he's going right now there's nothing I would like more than to be able
: to put him out there three or four innings at a time," Little said. "But
: it wouldn't be good for him, and it wouldn't be good for us in the long
: haul."
Little 說 "我們會注意不要太操他的。以他目前的表現,我實在很想讓他上去一次
丟個三四局。然而這對他不會有好處,而以長程來看,對我們也沒有。"
: Tsao acknowledges how far he has come from last year. His early success
: has warranted a permanent spot, but he doesn't take anything for
: granted.
曹對自己在去年的際遇感到感激。他之前的表現使他成為眾所矚目的焦點,
但他從不認為這些事情是理所當然的。
: "I just try to be myself," Tsao said through an interpreter. "I try to
: do my best. I respect all the decisions the manager or club make. No
: matter what, I just want to do my best."
曹透過翻譯說 "我只是試著當我自己,盡力表現。我會尊重教練或球團的決定;
不論決定為何,我都會盡全力。"
(不太了解他指的是被 non-tender 的事,還是如果 LAD 要將他下放點點點)
: NOTES
: Hong-Chih Kuo allowed two hits with seven strikeouts in 2 1/3 innings in
: his second rehabilitation assignment Wednesday night for triple-A Las
: Vegas. Yhency Brazoban gave up two hits and a run and blew the save. ...
: Little tipped his hat to the NL West, which is the only division in the
: majors with four teams above .500.
: "There's a lot of teams that are not looking forward to playing the
: National League West this year," he said.
郭週三在 3A Las Vegas 進行復健賽,投了 2 1/3 局,被打兩隻安打,三振七
人。Yhency Brazoban 被打兩隻安打丟一分,吃了 BS。
Little 對國聯西區的球隊表示敬意;該區是目前唯一有四隻球隊勝率超過 0.5 的
分區。他說 "有很多球隊不太希望今年打的是國聯西區"
(play or play with ? 醬講有點奇怪 @@ 徵高人)
: Contact the writer: czupke@ocregister.com
寫信給他聊天吧。
--
鬼壓床怎麼辦
騎上去啊
Blog: http://blog.roodo.com/clifflu/ Since October, 2006
Photo Galelry: http://clifflu.pixnet.net/ 沒有了 T_T
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.217.16
推 AJ5:頭推 05/04 21:06
推 smoo:"有很多球隊不太希望今年打的是<國>聯西區" 05/04 21:17
推 Parhelia:play (a team/some teams)就是和某/某些球隊打 沒問題 05/04 21:31
推 YangLC:三振7人.... 05/04 22:58
推 clifflu:play with 是指對戰, 不過 play U 指的是身處 U 之中吧 05/04 23:08
→ clifflu:另外 謝二樓 /bow 忙中有錯啊 05/04 23:09
推 freesea:為什麼有出現Liddle 是真的鬼壓床了嗎 05/05 00:08
推 HIKARI900766:XD..推鬼壓床..Liddle開飛機出現哩... 05/05 01:31
推 soaringfish:推XD翻譯 05/05 02:21
推 clifflu:再謝七樓 已修正 /bow 05/05 02:33
※ 編輯: clifflu 來自: 140.112.217.16 (05/05 02:33)
推 taching:翻的好!讚! 05/05 07:30
推 Annrod:感謝翻譯~推! 05/05 22:40