作者xanthous2 (~_~)
看板Tsao
標題[官網] 曹預定休息兩場
時間Fri May 13 12:02:15 2005
Tsao, as in 'ow':
曹, 唸起來像ow (ouch痛)
Right-hander Chin-hui Tsao experienced tightness in the front part of his
shoulder on Wednesday, when he blew the save but emerged the winning pitcher
in the Rockies' 6-5 victory over Arizona. Manager Clint Hurdle said the
Rockies would stay away from Tsao for the next two games, using left-hander
Brian Fuentes in the closer role.
曹禮拜三肩膀前面的部位感覺到緊 ..救援失敗但撿到勝投..
Hurdle說下兩場比賽 曹將不會出賽 Fuentes將暫時當closer..
Tsao is scheduled to play catch on Friday.
曹週五排定練習傳接球
It's another turn for Tsao, who is learning that part of the education of
being a Major League closer is being able to understand how his arm feels
and how to function when it isn't at its best.
曹要學會瞭解到自己手臂狀,以及狀況不好時該怎麼調適,這都是當closer必須學習的
Tsao made appearances on Monday and Wednesday. On the 1-to-5 scale that the
Rockies use to communicate with Tsao on the condition of his arm -- his
native language is Mandarin Chinese, and English communication between him
and the club sometimes isn't the best -- Tsao was a "2" both games, meaning
there was some tightness. Yet, on Monday, he threw an overpowering 96 mph
fastball. Tuesday, he stayed in the upper 80s.
這禮拜兩場 曹自己評估手臂的狀況 都只有2 (1~5之間) 代表有些緊
不過週一還有96mph 週二不到90mph
"No question, that's the dilemma that pitchers have to face, especially
closers, because you're expected to perform to your ability even though your
ability that day isn't up to normal standards," pitching coach Bob Apodaca
said.
Apodaca: 這毫無疑問是投手都必須面對的難題,尤其是closer 隨時都可能要上場
即使你當天的狀況不好,也要能夠拿出你的本事來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.209.32
推 fidyu:芬特斯.............. 61.65.179.182 05/13
推 chi30:orz 拜拖不要再出問題了 :( 59.121.189.227 05/13
推 lovejeely:真的是有夠玻璃= = 140.117.74.65 05/13
推 mjmjttn:小曹加油 手的問題次數快比救援點多了 >"< 61.64.171.132 05/13
推 pooreric:真是玻璃手啊 218.166.62.1 05/13
推 tsaofan:會不會心理有也關係?投完太多滑球就怕怕的 61.59.210.162 05/13
推 wangkun:對他身體狀況蠻悲觀的.... 219.84.29.29 05/13