精華區beta Elephants 關於我們 聯絡資訊
小林部落格日記 今年的移動很辛苦 Wed, April 15, 2009 22:06:17 from profile.ameba.jp/ryokan-kobe/ 大家晚安。 結束了在龍潭的練習之後,搭巴士花了四小時的時間前往台南。 明天賽後又要移動到台中,後天的比賽又要移動到高雄去。 真的很辛苦呢! 在象巴上看DVD打發時間。 洋片上面有中文字幕,國片上面也一樣有中文字幕。 說到日本電影的話,很~~偶爾會看到一兩部。 不過可以比日本還要搶先看到最新洋片,這算是好處嗎? 濱鷗先生,非常感謝你的建議。 我很少換行是因為不想讓大家一直移動游標。 (看別人的部落格時,常常看到沒幾個字就換下一行,不然就是中間空了很多行。 這樣子對閱讀者而言非常麻煩。所以我盡量把同樣的話題寫在一起再空行。) 因為我的手機沒辦法看部落格文章,所以不知道在手機上會怎麼呈現。 現在我還是會以電腦閱覽者為中心來寫日記。 但是,我下次會注意的。 (不過因為沒辦法用手機確認,所以不知道怎麼寫會比較好一點。) 從明天開始要進行四連戰。希望勝場可以多過敗場! 本周的對戰對手會遇到強打的興農牛。 很期待跟他們的比賽呢。 我希望即使被打安打,也能確實壓住他們的火力。 請大家多多為我以及兄弟象加油! 另外,兄弟新來了一名洋砲。 洋將登錄名額只有三個,目前卻有六個洋將。 雖然打線上有很多傷兵還沒歸隊,不過我覺得新人也都還蠻努力的就是了。 守備與跑壘判斷很重要呢! 不知道他是不是守備與速度俱佳的洋將呢? 總之,希望能夠帶給隊上正面的影響就太好了。 如果洋將無法帶領球隊獲勝的話,就無法提高自己的評價。 如果判斷無法獲得冠軍的話,中途也可能被解雇。 雖然現實很殘酷,但是對於資方而言, 如果發現在某個時間點上沒有花錢的必要,解雇洋將是很普通的事吧! 對他們來說,洋將就是這種功能性的角色吧! 所以球隊必須要獲勝,我也必須努力才行! 啊!對了,在獨立聯盟時期的隊友麥迪生已經被興農炒魷魚了! 中華職棒判斷洋將是否合用的速度真的很快呢。 不過就算日本也一樣,如果洋將的成績一直不起色。 即使是前大聯盟選手也會被當作是「沒用的老外」呢。 但是,在長時間的運動生涯中,狀況一定有好有壞。 關於洋將的用法,以及找洋將的管道,已經好幾年都沒有改善了呢。 真的很不可思議。 對了,去年在中華職棒拿下20勝的強森, 剛被韓國SK飛龍解聘,正準備要回LANEW熊。 希望隊友可以擊敗他呢! 氣勢最重要! 台灣每天溫差都很大。今天剛好很溫暖! 西瓜超好吃的!芒果也很讚! 連昂斯也讚不絕口的說DELICIOUS!! 因為明天是晚上的比賽,所以今晚可以好好睡。 大家晚安! 努力日本!!加油台灣!! -- 很久沒有感覺到夏天的香氣了。 海潮的香、遠處的氣笛、 女孩子肌膚的觸覺、潤絲精的檸檬香、 黃昏的風、淡淡的希望、夏天的夢……。 ─村上春樹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.17.137
skyant:剛好看到小林新增 就趕快來等翻譯了 謝謝翻譯 未看先推 04/15 22:16
C5460:推!!!!!! 04/15 22:16
yangfu:推 04/15 22:16
Racheliu:推~~ 04/15 22:16
ixeasawm:推推!!感謝翻譯 04/15 22:17
lantakara:推~謝謝翻譯 04/15 22:17
menu1720:推推推 04/15 22:18
wang820126:推小林 04/15 22:18
oscaroec:推推 04/15 22:18
BlitzX:昂斯 XDDD 04/15 22:19
hsp6102:推~ 04/15 22:19
TFB:推~感謝翻譯 04/15 22:19
kikichacha:推!!! 謝謝翻譯:) 04/15 22:19
slamguyno1:昂斯也是愛吃一族的... 04/15 22:19
kobolin:吃的東西還是出現了XD 04/15 22:20
OoyaoO:比日本搶先看到最新洋片 這是迷片的意思嗎XD? 04/15 22:20
stevendavis:中間說到新洋將那一段不見了... 04/15 22:20
pearl4619:星期五果然是小林 喔耶>/////< 04/15 22:21
taisetsu:感謝翻譯! 台灣有很多洋片比日本還早上映 04/15 22:22
suegi:因為日本保護本國的電影,所以洋片上映比例有限制 04/15 22:24
evercir:推! 沒有Q大跟P大都不知道怎麼辦才好! 我愛你們 我愛小林 04/15 22:24
skyant:我只看過三場比賽其中兩場是小林 04/15 22:25
karieya:感謝翻譯~台灣幾乎都會跟美同步 日本會晚一點 04/15 22:25
huawings:推 感謝翻譯 :) 04/15 22:25
skyant:這禮拜五我也要進場 還是小林耶 小林魂!! 04/15 22:26
evercir:我也是看三場 其中兩場是小林耶!!! 04/15 22:27
redblue:感謝翻譯!!! 水果對洋將來說似乎是很少吃到的東西哩! 04/15 22:27
hsh760105:感謝翻譯 04/15 22:27
ILS:台灣的水果真的很好吃! 04/15 22:30
DeaGoo:推台灣的水果!!! 04/15 22:32
apestage:推台灣水果 04/15 22:34
smoth:下下禮拜賽程最扯 羅東打完隔天要去台南打 @@" 04/15 22:35
keepbusy:推 04/15 22:40
seaboy:推台灣水果!! 04/15 22:41
sigma729:昂斯:地理休斯! 04/15 22:42
micotosai:在日本看電影平均一部要500元台幣上下.... 04/15 22:42
dreaming213:小林 >/////////////< 04/15 22:43
Kingkuo:西瓜在天氣更熱時出產是不是更加好吃?(˙  ˙)? 04/15 22:44
micotosai:應該是雨量少的時候比較好吃 04/15 22:45
Kingkuo:喔喔...了解...感謝解答~另外推翻譯!^ ^ 04/15 22:51
alsoblue:西瓜在加了鹽巴之後比較好吃 04/15 22:54
wangtsaok:小林文推! 04/15 22:54
mandy1989:紅色西瓜比較好吃 加鹽巴好像比較甜XDD 04/15 23:00
ssnlin:講洋將那一段還挺值得一看的..正田樹好像也有寫類似的.. 04/15 23:02
QUIBECK:少翻到一段 現在補一下 :P 04/15 23:03
※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.17.137 (04/15 23:19)
gusing:小林Q__Q 我以為你會把糖果拍照貼上去的耶>///////< 04/15 23:06
library78:日本球員或者說日本人普遍來說很認真在寫blog 04/15 23:13
Ferrero0212:林亮寬 >////////< 04/15 23:27
picadar:小林這樣寫的意思是洋砲已經到囉?! @@" 04/15 23:32
aniawei:連昂斯也讚不絕口的說DELICIOUS!!XD 04/15 23:36
rsxo20:推 04/15 23:47
Aaron1025:底~哩~秀~司~~~~ XDD 04/15 23:49
blueskysea:感謝翻譯!!水果好吃XD 04/15 23:51
cynthiayang:小林吃水果好可愛:D 04/15 23:53
slamguyno1:中華職棒判斷洋將是否合用的速度真的很快呢。XDDDDDD 04/15 23:56
may6033:感謝翻譯~~~明天也要買水果來啃~~~ 04/15 23:59
yohoney:原來是有人翻譯~我以為小林打中文 哈哈 04/16 00:17
matsuiss:暗諷興農!小林:當初就是他們不要我的... 04/16 00:26
a73966953:有看有推 04/16 00:30
kenzi:小林是個尊重自己工作的真男人 04/16 00:34
blooddance:小林文必推 04/16 01:14
sakaizawa:感謝翻譯。台灣水果最棒。小林最高。 04/16 02:08
sigma729:小林不忘偷酸一下洋將制度XD 04/16 08:34
wtpta:感謝翻譯!! 04/16 09:22
ALLIFE:推小林~~推台灣的水果~都很讚喔!! 04/16 10:04
wasibei:在巴士上看的洋片比日本電影還新 這算是好福利嗎~ 04/16 13:26
fatwormmm:小林加油~ 04/16 13:36