精華區beta Elephants 關於我們 聯絡資訊
小林部落格日記 用自己的腳步,昂首闊步 Mon, April 13, 2009 21:17:24 from profile.ameba.jp/ryokan-kobe/ 大家晚安。 今天台北早上下了傾盆大雨。 我一直睡到中午才起床。 昨天去做腳底按摩,台灣人按摩師父用日文對我說:「你沒睡好吧!」 所以我今天就一次睡個夠! 因為躺了高壓氧的關係,所以睡覺時可以睡得很安穩 。 下午天氣放晴,我到健身房做重訓。 今天來運動的人蠻少的,所以我特別能夠集中精神。 流汗流得很舒服! 去年七月開始寫部落格,台灣球迷的留言增加了不少,我覺得蠻開心的。 我原先的部落格是在MIXI(類似FACEBOOK的部落格社群)上面的。 那是我從2005年的中日龍餵球投手時代就開始寫的部落格。 當初寫部落格的原因是想要告訴朋友關於自己的近況。 我在上面寫過關於要不要辭去餵球投手這個職務的事(最後因為肩傷而被開除)、 也寫過身上沒半毛錢,卻打算到美國打獨立聯盟的事、 更寫過自己在美國復出,並且還成為開幕戰投手的事、 雖然環境並不是盡如人意,可是我遇到了許多同樣像我一樣的追夢人。 在MIXI上面我寫了很多事情。 去年在台灣得到了機會,以先發的身分 獲得了不錯的成績。 支持我的球迷朋友也增加了不少。 我一直忘不了身為職棒選手的尊嚴。 即使過去在我非常落魄的打工時,我也一直堅持著跟現實無法契合的自尊。 直到現在,終於有很多人認同我是一名職棒選手了。 但是,我不會改變我的想法。 身為棒球藝術家,「不管什麼苦難,我都要開心的傳達真實」。 這是我唯一能夠對球迷做到的事情。 就像過去的我曾經那麼的失意一樣, 我希望我的經驗可以讓那些被嚴酷現實壓到喘不過氣的人, 可以抱持著勇氣,更能昂首闊步。 我希望可以告訴他們跨出那一步的重要性! 我衷心認為,幸福的條件並不是擁有金錢、擁有地位,或者是成為名人。 不管自己多麼清貧,但是始終可以堅持自己的正義,珍惜每一個邂逅。 並且能夠勇敢活下去,這才是真正的幸福,難道不是嗎? 當然,金錢是很重要的事物。 如果能夠擁有地位,可以左右身邊的人事物,這當然是很了不起的事。 只要想要什麼就可以得手。 但是,如果將優先順位搞錯的話, 原本寶貴的幸福,在錯誤的價值觀之下將會成為不幸的淵藪。 因為職業的關係,我看過太多這種類型的人了。 雖然擁有金錢與地位,可是在我看來卻只是「可憐之人」而已。 我一點也不羨慕。 可是相對的,即使客觀條件不理想, 卻依然能夠活出自己的色彩的人,這才是我最羨慕的人生。 看到能夠樂於生活的人的笑容,就連自己也會變得很快樂。 快樂的氣氛是會傳染、是會擴散的。 我想要成為後者。 我希望能夠做到樂於生活,然後帶給周遭的人們幸福。 樂於生活的「樂」字並不表示「輕鬆」過活、「苟且」過活。 而是能夠克服一切的痛苦,並且樂於苦境,突破現況。 每當有人說我想要享受人生時, 就會有人澆一盆冷水說:「不要把人生當兒戲看待」啦、 「不要開玩笑,你不要會錯意」等等! 要了解人生有多麼艱難,你必須要故意挑險路走才能領悟。 所以我覺得更要樂於生活。 我是職棒選手。也是棒球藝術家。 人生形形色色,棒球選手也有千百種。 每個人都有自己看不到的各種障礙, 有屬於自己的環境與背景。 有著「現在」,並且正朝向著未來前進。 我覺得像是「到底哪條路才是正確的」,這種小玩意是無法測量未來的。 棒球選手必須要擁有自己的主觀意識,並且要對外傳送自己的訊息。 我相信,一定有人因為你的話而努力過活! 我想,我自己一定也在許許多多的偉大運動家身上得到勇氣了。 不管是喜歡棒球的人們,或是對棒球毫無興趣的人們。 同樣身而為人,我覺得大家一定都能感同身受。 雖然身處文化與習慣跟日本不同的異國, 可是仍然有許多美味食物、珍貴的事物,也能感受與日本之間的連繫。 自己身為日本人,每天都接受新的刺激。 這個「現在」,我想繼續體驗著從未體驗的事物, 同時抱持著感恩的心,繼續的努力生活。 希望大家看了這個部落格之後, 心想:「原來也有這種傢伙啊!」 然後,我希望大家如果能夠一起跟我快樂分享的話,我會更高興的! 總覺得,最近接受到的訊息當中,有很多讓我感到疑惑的事情。 所以我試著寫下來。 因為沒有文采的關係,寫得雜七雜八,毫無順序可言。 為了不迷失自己,我要以我的步伐跨步向前走。 明天要練球。希望是個大晴天。 我想要練投。 大家晚安! 努力日本!!加油台灣!! -- 很久沒有感覺到夏天的香氣了。 海潮的香、遠處的氣笛、 女孩子肌膚的觸覺、潤絲精的檸檬香、 黃昏的風、淡淡的希望、夏天的夢……。 ─村上春樹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.17.122
Amilous:推 04/13 23:32
※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.17.122 (04/13 23:34)
Jaguan:推...勵志 熱血 美食家...! 04/13 23:34
turtle222:謝謝q大~ 04/13 23:34
ittt:文筆真好...以後不打球 可以考慮用林亮寬的筆名當作家 XD 04/13 23:35
rencontrewu:好深澳的道理阿.... 04/13 23:35
※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.17.122 (04/13 23:36)
dinna:原來也有這種傢伙啊!XD 感謝翻譯^^ 04/13 23:36
CKCDY:投手丘上的藝術家 ─ 小林亮寬 04/13 23:36
mayday1999:小林加油! 感謝翻譯~ 04/13 23:37
sndx:推小林 也推Q大文筆超好 04/13 23:38
khbee:真的可以出書了 XD 04/13 23:38
dreaming213:小林~你很有文采阿 >/////////< 04/13 23:39
ixeasawm:推小林!加油~~謝謝Q大翻譯 04/13 23:39
k20011220:疑惑?為何感到疑惑?? 04/13 23:39
a4102607:小林魂!! 04/13 23:39
simba2156:推小林!! 林亮寬~~加油!! 04/13 23:42
mandy1989:小林寫的好深奧 要用心才看的懂呢!! 04/13 23:44
bestbilly:我看太快XD 還真的看不懂 04/13 23:47
thirdlittle:真不錯 04/13 23:48
kcc0702:小林文筆真好!當然翻譯也有一定的實力~感謝分享! 04/13 23:49
cj6gji:魁大可以幫小林出一本書了 XD 書名:林亮寬之棒球奮鬥史 04/13 23:50
pppp79321:小林!!!!!我有用心看喔~~!>//////< 04/13 23:50
hsp6102:推~~~~~~~!!! 04/13 23:51
evercir:推!我愛小林!!!! 04/13 23:53
ilovee0427:推小林 也推一直幫我們翻譯的Q大跟P大 我雖然不懂日文 04/13 23:53
andytwmvp:vul3xup6 04/13 23:53
andytwmvp:小林萬歲! 04/13 23:53
cynthiayang:小林的精神讓人好感動!!! (要去讀期末考了哈哈) 04/13 23:54
ilovee0427:但你們兩位的文采跟用字真的很優美 所謂信達雅 雅字最 04/13 23:54
ilovee0427:難 相信小林知道有那麼好的翻議一定也很高興 04/13 23:54
Ferrero0212:有林亮寬真好XDDDDDDD 謝Q大翻譯XD 04/13 23:55
sigma729:小林怎麼還不結婚阿 怪怪? 04/13 23:56
tswperfect:這種文筆 真是太優了... 04/13 23:57
diggyfan:推小林!!!!推翻譯!!!! 04/13 23:59
pttac:謝謝Q大翻譯 小林真男人 04/13 23:59
horise:很猛的翻譯 非象迷也推 04/14 00:01
fauspon:推小林!!!!! 04/14 00:02
fantasyage:不推不行!!小林 >////< 04/14 00:04
summerfanny:推小林 推翻譯 04/14 00:05
amsbigcookie:林亮寬這樣我真的會越來越愛他 04/14 00:05
jimmy90549:含淚推 04/14 00:08
mark30204:小林的文章還是一樣的感性振奮人心... 04/14 00:11
JackSmith:能多點小林這樣的人,台灣的棒球就會越來越好!! 04/14 00:16
Diemie:Good Man!!! 04/14 00:17
a73966953:有看有推 04/14 00:17
ohkkweining:帥 我開始欣賞這個人了 可以六日小曹小林嗎? 04/14 00:20
musicmatteo:胖伸跟小林真是兄弟撿到的寶阿 QQ~~~好喜歡他們 04/14 00:21
nice0802000:小林寫的好有深度,美食文不見了XD 04/14 00:22
benben0112:推阿!!很勵志的一篇 04/14 00:25
keepbusy:推翻譯 這篇真多 04/14 00:25
kuguaboy:牛迷也來推一下 04/14 00:26
cloud0123:用自己的腳步,昂首闊步 林亮寬 著 04/14 00:30
cat1168:QAQ真男人 04/14 00:32
sakaizawa:這篇完全講到我心坎裡。 小林~ 我‧愛‧你!!!!!!!!!!!! 04/14 00:32
redblue:感謝翻譯....感覺這篇要翻很久吧 04/14 00:37
oy01:推阿推阿推阿!!!!小林以後退休可以考慮改當作家了>\\\\< 04/14 00:39
schee:推推推 04/14 00:41
huyokili:謝謝翻譯!!小林導師的勵志時間:) 04/14 00:42
f2203583:推小林以後來當投手教練~ 04/14 00:46
HunterTin:小林網誌文章如果拿來出版一定有搞頭! 04/14 00:46
HunterTin:在這種困苦的環境中,能夠有這種激勵人心的聲音很不簡單 04/14 00:47
HunterTin:(最大重點是「量產」,每一兩天寫一篇,量就夠出書了XD) 04/14 00:47
library78:很有想法的一位球員 04/14 00:49
eddie10203:原PO真正的身分是翻譯官吧 翻的太好了(拜) 04/14 00:49
kukuso:我快哭了 好感人喔QQ 04/14 00:51
love606009:推小林~~~~~~ 04/14 00:54
shungkai:感謝! 04/14 00:55
clairdes1206: 看了今天的網誌有一股很感動的感覺 04/14 00:56
ghostl40809:小林我愛你 04/14 00:56
clairdes1206:謝謝小林來到這裡打球,讓我們可以認識一個那麼好的 04/14 00:56
clairdes1206:人!>____________< 04/14 00:57
AhowXD:推 04/14 01:00
jessica02:淚推Q_______Q 04/14 01:12
paradiso:小林真的太棒了~謝謝翻譯!!! 04/14 01:12
pig1419:我都要哭了Q口Q 太熱血啦! 04/14 01:17
HeyChia:推 好勵志 04/14 01:20
ThuLonnie:原來也有這種傢伙啊! 翻譯的真好! 出書了拉XD 04/14 01:20
davincicode:看了好激勵啊,眼眶紅了Q_Q 04/14 01:23
Fallow:我推阿!!!!!!!!!小林寫的好翻譯也翻的好!!字字入心阿Q_Q 04/14 01:38
elevs1003:原PO的日文真的超強的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/14 01:38
oscaroec:感謝!!! 04/14 01:51
nori283:寫得真好~!!! 04/14 01:53
pure4012:好喜歡小林喔!!!!!!! 用熱情生活的球員Q________Q 04/14 02:07
efenlin:推推...推倒小林>\\\\\\\\\\\\\\\\< 小林好帥>\\\\< 04/14 02:14
chung:在日本作為職棒球員真的很受人尊敬 希望台灣哪天也作到一樣 04/14 02:33
reincarnate:真的超愛小林~~~林亮寬gogogo!!!!!!!!! 04/14 03:12
hosigitane:大推!小林最高!XD 04/14 03:40
sanji374:淚推>///< 04/14 03:40
laserguy:好棒的翻譯 真的有賴明珠對上村上的味道耶>////< 04/14 04:55
diggyfan:看到第二段真的很替小林高興啊!! 04/14 05:50
diggyfan:希望大家有空就到小林網誌回應一下,不懂日文回中文 04/14 05:52
diggyfan:給他打打氣,讓他感受一下我們象迷的熱情啊!! 04/14 05:53
BlitzX:留英文應該OK吧 XD 04/14 06:20
skyant:推小林~!! 出版出版~ 報紙連載連載!!! 04/14 06:30
lalalayaya:小林加油 04/14 07:01
ayuyu:小林真的很強(精神 文字跟球技) 謝謝翻譯 04/14 08:29
jodie1017:我愛小林...也愛胖伸! 04/14 08:30
ALLIFE:推小林!!推胖申~~兄弟加油!!!謝謝翻譯~ 04/14 09:02
blueskysea:小林好愛你!!!!快點出書啦!!!謝謝翻譯!!! 04/14 09:19
DahPo:揪咪 04/14 09:41
beckhamboss:小林亮寬....好喜歡你的誠懇喔!我一定要去幫你加油 04/14 09:47
pig1419:給他爆吧 真希望小林知道這邊有這麼多人支持他!!!!!!! 04/14 09:49
fatwormmm:推小林 04/14 10:24
zikupp319:小林好棒>/////< 04/14 10:39
ilovee0427:怎再來推~這篇給他爆 04/14 10:46
Ferrero0212:YA 幫爆XDDDDDDDDD 04/14 10:53
dreaming213:補刀讓它爆!!! 04/14 10:54
eve2:快出書吧 林亮寬 我看得都想哭了 04/14 10:55
Ferrero0212:\( ̄▽ ̄#) 林亮寬獲得中華民國國籍確定 XD 04/14 11:06
loveinmars:推 真棒球藝術家 04/14 11:10
richard15b:獅迷推~ 04/14 11:14
raeolus:小林加油!!!~~~~ 04/14 11:18
fantasyage:快爆了 >/////< 04/14 11:19
dinna:幫推爆^_^ 04/14 11:20
ilovee0427:爆!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/14 11:20
susanchi:小林好棒啊!!要不要找個台灣女友定居下來 04/14 11:27
dreaming213:小林有女朋友在日本~總冠軍賽時有來看XD 04/14 11:37
ttconch:小林好棒!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/14 11:42
kikichacha:原來也有這種傢伙啊!XDDDD 林亮寬真棒!!! 謝謝翻譯:) 04/14 11:51
leehom1104:翻譯大大的國文一定也很好 太感謝了 04/14 12:05
magicasio:如果能把這邊的推文都給小林看到就好了~~ 04/14 12:38
magicasio:相信對他也會是很大的鼓舞 04/14 12:38
DeaGoo:推棒球藝術家!!!!!! 04/14 12:40
kenwumax:棒球藝術家,熱血夢想家,努力實踐家!! 04/14 12:41
wkitty:我竟然看到眼泛淚光~~好想哭好感動喔!!! 04/14 13:46
may6033:每天最期待小林網誌更新~~和Q大的翻譯!一定要推啦! 04/14 15:59
jeffchen106:棒球藝術家!!! 04/14 17:20
shiaojay:小林的網誌真是讓人越看越愛他啊...>///< 真男人~~!! 04/14 18:23
louis514:真是又帥文筆又好 04/14 19:33
jimsuda:很棒的文章 04/14 23:52
freegreg:寫的真好 太欣賞他了 04/15 18:03
Midiya:寫得好 翻得也棒!! 小林的網誌真的很能激勵人心!!!! 04/16 21:38