作者pierro (50TAの魂!!)
看板Elephants
標題[小林] play catch
時間Tue Jun 9 03:37:21 2009
小林部落格=BASEBALL ARTIST * 【 小林亮寛 】 の 野球放浪記
Mon, June 08, 2009 23:10:39
ryokan-kobe的投稿
大家好.台灣今天夜色很美呢.
獻上累積已久的留言應答~~
傳接球是日式英語,英文應該是「play catch」.由於帶有"與留言給我的各位,玩
文字上的傳接球吧!"這一層涵義,所以今天文章的標題就決定用「play catch」.
Let’s play catch !!^^
掃晴娘
的中文叫做晴天娃娃.我本週登板前天氣不太好,但氣象預報說天氣並不會太差,所以我
這次就沒做了.太常做東西變廉價就不好啦...我的髮型倒是跟掃晴娘一樣都是和尚頭.
笑.
我登板那天
是yoshi-da65的生日呢.贏球真好.下星期也請你再過一次生日吧.說不定我又能贏球.笑.
關於移動用的球團巴士
教練團是搭旅行車來移動.我所知的只有去年及今年的台灣職棒,過去的事不熟.但是時代
的流轉還真是快啊,不斷會有新事物推陳出新,也很有趣呢.「回憶」真是美好啊.我在羅德
的時候,可沒有跟現在一樣熱情的球迷服務呢.時代的變化真是快呢.
高階1A與低階1A
的差異幾乎是沒有呢.由於我並沒有親身經歷過,這部分完全是依靠之前聽來的,以及個人
推測...我覺得二者差異在於選手年齡及數量.年輕選手多,要培養的新人自然也多.因此在
隊伍增加的情況下,選手們的機會應該也會隨之增加.由於上述二者為育成等級上的差異,
等級上的實力差應該是沒有想像中來得大.順帶一提,一旦升上2A-3A,隊伍數量也會隨之
減少,因此許多選手便流浪到非MLB體系下的獨立聯盟打球.我2006年所在的球隊裡,以30幾
歲的選手為主力,最年輕23歲至最年長41歲的選手都有.日本雖然好不容易也成立了獨聯,
但畢竟美國也有百年以上的職業獨聯,給予了包括有大聯盟經驗的球員在內的許多選手機會.
部落格文章的錯漏字...
畢竟這只是外行人所寫的部落格,還請大家多多包涵.雖然我還是會檢查有無錯漏字,
有許多漏看的字,正是我的可愛之處.笑.要是大家發現錯誤或是語意不清楚的部份能
不吝予以指教的話,我會很感激的.因為我不能讓寫部落格佔去我太多時間,各位能理解
這點的話,會讓我很欣慰.雖然對翻譯文章的人感到不好意思,請以語感!氣氛!來翻.
笑.有勞了.
關於台灣的新人
我完全不熟.笑.沒有球探又該如何進行調查,與球員交涉呢?應該說有沒有與球員進行交涉
相關的規則都是個謎呢.
我認為MLB及NPB的
即戰力新人有些許不同.日本有一個讓新人在第一年,就能在球季開幕從一軍出發並活躍的
背景.MLB則是先從小聯盟開始,球團雖有所差異,但我覺得第一年至第二年大多讓新人鍛鍊
能拼戰一年的體格並累積經驗.由於美國選秀新人與日本數量差異太大,美國的即戰力
新人在比例上會讓人覺得很稀有.育成系統也很精實,不需急著上一軍對選手而言,也是
很值得感謝的事.在日本過了2 3年後,在二軍的出場機會變少,因此無法累積正式比賽經驗
值.但當你人處在那環境時,是不會有所察覺的...
換個話題,
日本棒球界制定了防止有前途的年輕選手(REDSOX隊的田澤選手)被大聯盟挖角的規則.
(與海外職業聯盟簽約後,3年內無法與日本職業球團簽約)但日本卻以高價位的年薪及
簽約金,與台灣的年輕選手簽約這事,大概很少人知道吧.結果,受那規則影響的都是年輕,
且將希望寄託於在海外的職業聯盟打球的選手.他們大概也不會對日本懷抱夢想吧.
在日本說到職棒,
大部分的人都只想到NPB或是MLB.媒體報導理所當然也只有MLB或是NPB的新聞,我覺得這
也是沒辦法的事.但世界上包括韓國、台灣在內,墨西哥、多明尼加、委內瑞拉、德國、
義大利以及其他各國,還存在著許多其他的職棒聯盟.以跨越國境打球的選手的世界觀來
看,NPB也只不過是其中之一.來到日本打球的洋將也給人這種感覺.來台灣的洋將亦如此.
雖然日本給洋將的薪水都特別高,是日本魅力所在...「那傢伙在日本竟然能拿這麼多錢,
是我的話一定也可以~!真是太瘋狂了!」很多外國選手都這麼說.挺有趣的.
上星期登板
身體覺得很重.由於每次登板都是隔週,很難用跑步來做調整,覺得疲勞好像還沒完全
消除啊.調整狀況還真是難呢.但我沒有受傷也沒碰到意外,各位不用擔心.這是今年第二
次在狀況差的情形下登板.不可思議的是,去年5月狀況最差的時候,我竟然拿下4連勝.
當時中入教練跟我都知道自己狀況差,從那時開始甚至覺得,要是不對投球姿勢進行修正
可不行.反觀今年從練習賽開始狀況明明很好,卻沒投出好結果.登板後的訪問中,還曾被
說過"雖然你狀況不理想...".就結果論來看,被說是狀況差也是莫可奈何的事,但就自己
的狀況來說,卻處於絕佳狀態.球速比起去年快或慢什麼的...我不是打這種等級的棒球.笑.
但去年球季是要能投出140的球速才算及格,今年則是每場比賽,只要球速能試著投超過
140公里就好.不只要能投出強有力的直球,要能掌握比賽,將控球的感覺化為己有..
才覺得自己還能有所成長.自己也快成為不能單靠直球吃飯的投手,今年的狀況算很不錯了.
其實我的筆記是
秘密檔案.開玩笑的啦.也沒什麼了不起的.因為我從以前記憶力就不好,筆記內容就只是
記錄著對戰資料,及我注意到的細節.因為無論好壞,都與未來緊緊相連.中入教頭的記
憶力真是好到驚人,比我自己還更能記住我的投球.抖抖...好到讓我覺得他該不會是
比賽後還一直偷看我的比賽DVD吧?
我跟Jacky(黃正偉)
可是好麻吉喔.我們常在象巴上進行日語教學.像是好...吃 不...好...吃,
可...愛 不...可...愛之類的.其他跟我很要好的投手有阿榮(黃榮義),阿捷(葉詠捷)
小裕(柳裕展)吧.野手則有阿勇(王金勇),勝偉(王勝偉),我跟大家感情都很好.我常跟
原住民選手一起吃飯.因為我出生於對馬,有島之子的氣質,跟他們很合得來.
胡扯一氣.笑.
兄弟象
知道台灣棒球,常注意兄弟象的人應該看得出來,今年球季剛開幕時兄弟出現的問題,
自熱身賽起就很讓人在意了.應該說,我從春訓時就很擔心這問題了.可惜的是球季
開幕後,就如同我所預料的,問題逐漸表面化...而且,聽說還有報導流言將責任歸咎於
投手群以及投手教練,讓我感受到無處發洩的憤怒.若是我的問題,我無話可說.但這並
不只是投手而是全隊的責任,記者接觸選手後,還將球隊表現不佳的責任,歸咎於在球場上
積極活動,流著汗水的人們.這種說法流傳在報導及全隊上,讓身為日本人的我無法接受,
且感到悔恨.身為日籍洋將,我應該要投出好成績來照亮隊伍,反而因迷失自己在原地打
轉...這就是我的「來台第二年魔咒」.不看不聽反而會轉好.我因此在精神上受到了打擊.
曾經,我也因為在4月份時沒有投出好結果,一有人在部落格留言,我就會想回應聽起來只像
是嘴硬以及單純批判全隊的話,但最後還是有所節制.這已經是過去的事,兄弟上下都展望
未來向前進,但請各位讓我在這稍微多言一下.對於讀過這些文字感到不舒服的人,我感到抱
歉.這是因為我愛這支球隊,想與球隊拼戰下去的熱情所致.希望各位能理解這點.
兄弟去年球季是與1 2名有差距的第3名,第5 6名的隊伍已經解散,第4名的興農在戲劇性的
補強後,實力已經是台灣NO.1.今年兄弟在開季前,主力球員陸續掛傷號,計算起來實力只
能排老4,是最差的.正因為如此,從今年春訓以來,雖然有許多不做不行的事,不知是否因為
去年挺進至總冠軍賽且人氣復活後產生「驕氣」所致,看不見兄弟在練習中思索如何
「0安打也能得分,被3安打也不失分」的模樣. 全隊實力雖然與去年無異,但我卻在精神
面上感受到「驕氣」而感到不安.在開幕前已有球迷對此直言,為了不想讓隊上以及會看
這個部落格的象迷的心情蒙上陰影,我就只點到為止...
(以下是部份引用小林今年3月15日,對統一熱身賽1比11輸球後的文章"1分":今天與統一
比賽時的失誤實在很顯眼.另外沒有出現在紀錄上的失誤也很多,我覺得無論是在攻擊面
或是守備面上,得重新考慮「1分」的重要程度.在攻擊層面上指的是0安打也能得1分的
方法;守備層面上則是即使被打3安打,也能0失分的方法.其他還有跑壘的方法、守備時
處理球的方法以及配球、壘上有人的投球動作還有牽制等...其他小地方的累積.我自己
也很重視這些事.即使被打安打,也要留意不能讓投球與失分有所串聯.這場比賽,給予我
們很好的啟示.)
(針對該篇的留言:今天的比賽結果很可惜.主力選手都在龍潭.所以...今天新人選手劉裕
安的表現很出色.守備方面,是受傷了嗎?我也不知道.有點讓人擔心.畢竟很多選手都受傷
了.棒球是9人打的運動.很有趣^^話說今天台北也好熱呢)
各位置的守備練習,
同時具備了在比賽前為了防止受傷放鬆的功效,也有著為了比賽全力準備的功效.我想雖然
每支球隊都不一樣,但共通點為彼此傳遞心情有無集中.所謂的心情,指的是表現在細微處
的事物,兄弟目前在這方面正朝著好的方向前進.
羅德隊的亮寬
是真的喔!笑.我大概一年只投了15場比賽,30局左右.我自己都覺得比起上場比賽,還不如
自我訓練或是在場邊一邊記分,一邊學習還更充實.今後還請多多為我加油.
養樂多的Yuki(田中祐貴)
雖跟我是職棒同年級生,但彼此都不認識.應該說他以前是養樂多的育成選手.我只記得他曾
在歐力士大活躍過...不好意思,雖然我會跟感情好的前輩或是朋友,透過相互聯絡或是在網
路上搜尋,得知他們的活躍...我真的跟不太上日本職棒的消息呢.Ryota(五十嵐亮太)現在
如何呢? 等待你再度來發問.
加油日本! 加油台灣!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.29.209
推 h100142003:頭推 P大辛苦 06/09 03:37
→ pierro:是我愛逞強 應該請Q大來翻...精神狀態差 影響速度了 冏 06/09 03:40
推 singindream:驕氣 QQ 06/09 03:41
推 jessica7744:(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_推推推 06/09 03:49
推 AltheaLu:是在說鬆懈掉了的意思嗎QQ 06/09 04:00
推 chung:翻譯辛苦了。不過先發投手大爆炸,的確是個大問題,說驕氣.. 06/09 04:18
推 zoter: (* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_推推推 06/09 04:19
※ 編輯: pierro 來自: 218.175.29.209 (06/09 04:27)
推 hsh760105:雖然對翻譯文章的人感到不好意思,請以直覺來翻XDDDD 06/09 04:31
→ hsh760105:如果小林這樣說的話,我就會考慮來翻譯XD 06/09 04:32
推 Aaron1025:MiLB 日職挖角 日職薪水 兄弟春訓+驕氣.. 06/09 07:41
→ Aaron1025:這篇爆很大喔~ XD 老實說洪瑞河的心態就是這樣啊 就是想 06/09 07:41
→ Aaron1025:再靠一點點運氣 可能就不用花大錢拼戰績 球員當然只能這 06/09 07:42
→ Aaron1025:樣繼續跟著打下去了... Orz 06/09 07:42
推 raxbear:這篇內容好充實,我覺得翻得很通暢啊,P大辛苦了 06/09 07:49
推 tco6325:辛苦了 謝謝:P 06/09 08:10
※ 編輯: pierro 來自: 218.175.29.209 (06/09 08:55)
推 ayuyu:感謝翻譯~ 這內容也太充實了 XD 06/09 08:59
推 dianelin:感謝P大,內容很多~真是辛苦你了^^ 06/09 09:08
推 wingmouse:感謝翻譯~看完這篇覺得MLB養成系統真的差好多 06/09 09:13
推 futing:辛苦了,p大與小林一樣認真的面對所有事情 看了很感動^^ 06/09 09:23
推 funnyrain:辛苦了 06/09 09:58
推 dinna:感謝翻譯!!! 辛苦了 06/09 10:00
推 p3d44kb8:每次看完小林的文章都會有種感覺....."小林我愛你!~!!" 06/09 10:03
推 composite:好長的翻譯 阿哩價都 06/09 11:06
推 poikj:感謝 06/09 11:07
推 kikichacha:小林真的很融入兄弟:) 謝謝翻譯~^^ 06/09 11:20
推 popstars:感謝翻譯!! 06/09 11:51
推 greenlion:謝謝P大~~~~~~好多好多字~~~~~~ 06/09 12:16
推 DANO1:感謝p大翻譯 內容好多阿 辛苦了! 06/09 12:45
推 walkintheair:(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_推推推 06/09 12:56
推 Ferrero0212:感謝p大翻譯 小林加油!!!!!! 06/09 14:36
推 toobow:感謝翻譯~~看完文章後的心情就是高興 小林加油!!! 06/09 14:46
推 poverty:小林是外接鍵盤吧,長度跟我seminar摘要有得拼 XD 06/09 15:00
推 love606009:偷偷問'誰是...yoshi-da65 感謝... 06/09 20:12
推 god205:推...^^ 06/09 20:48
推 skyant:推 謝翻譯 06/09 20:50
推 huyokili:看這篇學到很多東西呢~謝謝p大翻譯! 06/09 20:52
推 mandy1989:上星期小林先發我也生日耶XDDD那我也要再生日一次 06/09 22:36
推 idontfuck:yoshi-da65是兄弟迷!? 06/09 22:43
推 ratice16:看成傲嬌(誤) 06/10 02:13