作者oginome (荻野目洋子)
看板Emulator
標題Re: [心得] AC 錫爾法船長(Captain Silver)
時間Wed Jul 3 22:31:22 2013
※ 引述《conpo (棒茄子素手絵事)》之銘言:
部分恕刪~
: 部落格圖文好讀版:
: http://tinyurl.com/l2vp5vt
: 來介紹一個我小時候相當有印象的大型電玩作品。這款名為『キャプテンシルバー』
: 的作品是由「DATA EAST」所開發,於1987年的時候發表,但當我注意
: 到這款作品時已經是1989年之後的事情了,而且還是無意間發現的(去上才藝補
: 習班的時候因為走錯路而在路上一家小店裡發現的)。這款作品也是我家那一帶的冷
: 門機台之一,知道的人就已經不多了,有玩過的人當然更是少得可憐。
想不到板大也與此作品有緣,我自己有入手實機MK3卡帶和FC的卡帶。不過沒
板大那麼文謅謅,甚麼錫爾法船長,法國氣息好重~XD,我們都叫他錫魯巴船長啦~
這款AC板在我國一咬了我不少錢, 主要是操作不太順暢而且一擊死,那個時候受泡
泡龍影響,很多遊戲都有收集英文字後1UP的設定,我就常常為了吃字母死掉...XD
台南的中國城和東帝士都有過他的身影。
: 劇情的大意是這樣的:一個名為ジム的青年在無意間得到一張由傳說中的海盜シルバー
: 船長所留下來的藏寶圖。雖然無法確定真偽,但為了讓心愛的未婚妻能過好日子,ジム
: 便決定去碰碰運氣,於是他在未告知任何人的狀況下就隻身前往藏寶圖上所標記的原
: 始島,鎮上的人都以為他瘋了,居然會相信一個沒有根據的傳說,就連他的未婚妻也
: 感到不可思議。在尋寶的過程之中,ジム不但得克服來自大海本身的威脅,而且還會
: 遭遇到其他海盜船的襲擊,島上的原住民跟野獸也對ジム造成不少困擾,尋寶的過程
: 危機重重。到底シルバー船長的寶藏傳說是不是真的?就能只靠玩家來幫ジム解開謎
: 題了。回頭來看,過去遊戲的劇情設定都很直接與簡要,玩家可以很快就進入狀況,
: 不像現在的遊戲老喜歡用超展開的方式去混淆玩家,就算到破關時都還有可能會一頭
: 霧水,只能靠腦補來解釋劇情。一次兩次也就算了,但當十個遊戲裡面有八個都需要
: 這樣搞的時候就真的會覺得很累很煩(囧)。
一開始我以為主角叫錫魯巴,後來在雜誌上看到介紹MK3版本才知道主角叫吉姆
這根本是金銀島的翻版,所以很多台子也貼金銀島的翻譯。
以前這種遊戲都會有種莫名的吸引力,玩是一下子就死了,但就會讓你一直投錢。
看錄影帶時,也很常在日本的廣告和看到MK3的忍者公主、青春少年和這款的介紹。
: 遊戲的類型是ACT,操作方式簡明易懂,很容易就能上手。但因為玩家所操作的
: 角色是屬於「一碰即死」的超虛弱體質,加上判定有點詭異、角色的動作也不是很
: 流暢,敵人的出現率跟移動軌道也都對玩家很不利,所以玩起來還滿有難度的,一
: 開始如果沒有來得及去搞清楚遊戲特性的話,可能很快就會浪費掉一個伍元硬幣(
: 無誤)。
真的無誤,我就死過好幾次都掛在第一隻貓那邊,後來才知道主角揮劍判定範
圍超大...往後才漸入佳境的攻略下去~
: 最後當然要來聊一下兩款家用移植版本了。SEGA MK3版本於1998年夏天
: 發表,遊戲的系統與內容基本上都是跟著原初版本的狀態在跑,可惜因為軟硬體效能
: 的關係而讓畫面呈現水準大幅縮水,原初版本某些頗具特色的場景都不幸被刪除,是
: 我覺得最讓人遺憾的地方。BGM方面倒是表現得比原初版本好一點,一些原創的關
: 卡設計與頭目戰也讓遊戲性變強一些,是MK3版本兩個很值得誇獎的地方。遊戲難
: 度跟魔法效果也跟畫面一樣都明顯簡化許多,「突破二周目才能破關」的設定也被取
: 消了,這大概是考量到家用平台玩家的年齡層所致,對於不想再跑一次同樣流程的玩
: 家來說也是一個很正面的修正點。
MK3板發色數多,尤其是新增的BOSS(如火龍)都做得滿讚的,至於音樂那是有FM音源
的加持,不過我到不知道MK3版本有歐美版的差異耶...
: NES版本於1988年底發表,除了聲光效果有明顯的變化外,系統上也與原初
: 版本大相逕庭,幾乎變成另一款遊戲了。畫面表現上,雖然也跟MK3版本一樣得
: 取捨掉原初版本的某些代表性場景,但讓人詬病的場景空洞感卻意外地少,而且遊
: 戲還從既定的4個STAGE增加到6個,每一關還都有頭目角色在駐守,原創的
: 部分大幅增加,讓這款遊戲更具細膩與豐富性。
: BGM的表現更是一絕!STAGE1那首曲子的侵腦度實在很驚人,後來也被列
: 為NES時代經典代表BGM曲目之一,就算沒玩過這款作品的玩家應該或多或少
: 也有聽過這首曲子,沒聽過的人可以去影音網站上找來聽聽看,NES版本的編曲
: 效果真的狠不賴。
說到這要大推FC版的,第一關場景比MK3好看!新增的BOSS又更有特色,改成
生命制讓每個人都能夠簡單遊戲,唯一就是商店畫面,一個中國人對著來買東西的
法國人講日語?
: NES版本的原創部分也不少,頭目戰更是有別於MK3版本,整體表現我覺得反而
: 比原初版本更來得有趣許多,建議大家可以玩玩看,真的很有趣。
我個人是覺的家用兩個版本都比AC版評價高啦~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.239.241.28
推 conpo:當年我家那裡的機台也叫金銀島,不過還是叫回原名比較順... 07/03 22:39
→ conpo:話說這遊戲還有一個很惡搞的地方就是主角的配音,一整個怪XD 07/03 22:39
→ oginome:喔喔,語音齁,主角都會"痘痘痘"的喊,還有死掉的"FU~" 07/03 22:47
→ oginome:最怪的是上樓梯的樣子,一整個就是扭上去的 07/03 22:47
→ qazxswptt:難怪這名字沒聽過 當時好像就是叫金銀島XD 07/03 23:20
推 conpo:其實劇情的參考背景是金銀島沒錯,這從主角名字跟整個尋寶過 07/03 23:52
→ conpo:過程中可以略知一二。而且遊戲還融合了一些其他童話故事,例 07/03 23:53
→ conpo:如STAGE1的吹笛人跟大野狼,整體風格真的很獨特。 07/03 23:55
推 logen:我看標題以為是大台那個金銀島的4人過關遊戲 07/04 02:49
→ oginome:那個吹笛人的點子有夠棒的,還會叫老鼠出來~ 07/04 05:55
→ oginome:大野狼我就沒甚麼感覺了,畢竟野狼的故事有很多 07/04 06:23
推 EDGE: 推MK3主機一定要裝FM音源啊~ 07/04 20:37
→ qazxswptt:FM音源就是讚XD 07/04 21:20