アルカード「無事たっだようだな」
(看來你們都沒事的樣子)
マリア「アルカード!よかった,あなたも無事で…」
(アルカード!太好了,你也平安無事...)
リヒター「すまない,俺のせいで,また實の父を…」
(真對不起,因為我的緣故,害你又將親生父親給...)
アルカード「氣にするな,自分の宿命がゆえに,奴を倒さねばならなかっただけだ。」
(別在意,我只是因為自己的宿命,而再一次的將他打倒而已。)
リヒター「そう言ってくれると助かる。」
(你能這樣說,我就輕鬆許多了。)
アルカード「だが,よく憶えておいてくれ。
この世界に破滅をもたらすことが出來るのは奴じゃない。
人間、自分自身だということを…」
(但是,你要記住。能夠毀滅這個世界的並不是他,
而是人類自己本身...)
リヒター「わかった。肝に命じておこう」
(知道了。我會謹記在心。)
マリア「アルカード。これから、どうするの?」
(アルカード,接下來你打算怎麼辦?)
アルカード「俺の身体に流れ咒われた血は、この世界には不要だ。
人目につかぬほうがよかろう」
(我這一身受咒詛的血,對這個世界而言,是不必要的。
還是隱敝起來的好。)
マリア「そう…」
(是嗎...)
アルカード「では,さらばだ。もう、二度と會う事もあるまい」
(那麼,就此告辭。以後再也不會見面了吧。)
マリア「アルカード…」
リヒター「いいのか,マリア?追わなくでも…」
(瑪莉亞,妳不追上去嗎...?)
マリア「…ごめんなさい,やっぱり放っておけない…」
(…對不起,我還是不能放著他不管…)
リヒター「いいんだ。だが,自分の選んた道だ,後悔しないよう…」
(沒關係。但是,這是妳自己所選擇的道路,不要做出讓自己後悔的事…)
然後瑪莉亞就追過去了...
題外話...聽說好結局的瑪莉亞,在英文版裡所說出來的台詞是比日文版
的肉麻好幾十倍...有興趣的同好們,可以去找找看唷....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.189.121