精華區beta Emulator 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《stevenyenyen (steven)》之銘言: : 大家有沒有人跟我一樣感覺這版人氣少是因為一堆標題新聞的關係... : 感覺需要的文章都被洗掉了 : 而且還都是英文的... : 連翻譯都不翻譯只給少數人看 : 可不可以大家連署希望新聞的置底成一篇文章就好 : 否則就算來這要打關鍵字也未必找得到自己要的 : 例如:復活邪神三 我以前都只知道他叫做浪漫傳說三... : 如果不是後來知道 : 也沒辦法查到相關資料 1.原po的意圖太淺顯,字裡行間都透露出不用功,不說別的,也不要管 復活邪神3還是浪漫傳說3(這個好像是對岸用語吧?) 就在 google裡敲 Romancing SaGa 3 就夠你翻了 不知道什麼是 Romancing SaGa 3的話....論外. 2.這邊到底是模擬器板,發模擬器相關新聞洽得其所.雖然大多模擬以前的 遊戲平台就不免提及老遊戲,經典遊戲,老實說相關"各別"遊戲不太適合 喧賓奪主. 模擬器,hacking,dis-assembly,assembly,改造...等等背後都是computer science的東西,正經來弄對軟韌體工程其實非常有啟發性或是教育性.. (講遠了 XD) 3.模擬器研發不違法,但是ROM hacking and ...卻很有討論空間.這是某種 "原罪".有些你知我知心照不宣的事情,適度,適度... 4.版主拿捏得很好了.如果過竦,論壇都不成立什麼討論參予都別說了. 5.模擬器改進,ROM hacking, dump,改造...傾向勞心勞力動手做,而且 大都是自發的趣味性. 上軌道的相關論壇,也包括風氣實在不太好 的對岸論壇,都比較鼓勵自己下手解決,甚至自己動手弄....沒有這些 種子或是一時起意,哪裡來一版又一版的演進? 不是說OP大的口氣不好,人一多那種跪求式的伸手牌自然比例就高 而且大多是古歌等級的(現在的問題也差不多都是了),論壇的品質 就一去不回了... 當你發了一篇揚揚灑灑的心得文,技術貼.隔天信箱裡多了一堆: 格式: 你好 我是XXX的愛好者,一直想重溫小時候OOXX的回憶,但是網路上 都找不到,可以請DD寄給我嗎? 伊媚兒 ooxx@xxoo 記得要最新版的喔 ....老實說真是沒意思!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.230.34
remina:我信箱裡一堆... 05/04 23:52
levine21:我也曾經收過 怎麼會寄給我這種小咖呢 囧 05/05 01:42
remina:撞球不會打、大力機會多,有時候大概是多寄一些常見ID 05/05 07:57
remina:中一個就有了 05/05 07:57
marksein:哈哈 推 05/05 09:06
kee32:請問過竦是什麼意思? 05/05 09:19
marxOO:old game版有很多遊戲的介紹.這裡畢竟是emu不是討論game 05/05 11:04
tonybin:過竦,日式語.都沒人的意思...可以參考巴站的emu板 05/05 12:34
sakuraha:早期電視遊樂器雜誌有翻成浪漫沙加 05/06 00:08