作者vinxu (謎之音)
看板Emulator
標題[問題] 聖劍3武器翻譯 - 劍、爪篇
時間Thu Nov 24 19:44:41 2011
不太確定的詞我都放上來了囧
==杜蘭==
グラディウス Gladius 寬劍or羅馬短劍 (聖劍3裡面沒有羅馬呀!(大誤
ブロードソード Broadsword 寬劍or闊劍? (寬劍的話就跟上面重複了)
バスタードソード Bastard Sword 雜種劍囧rz?....大劍?單手劍?
フランベルジェ Flamberge 蛇形劍
コリシュマルド Colichemarde 西洋劍?細劍?
ぺイルストーム Palestorm 帕萊風暴????
バルムンク Balmunk 神劍巴爾姆克 or 尼伯龍根之劍 ?
ヴァーラルソード Valar Sword 梵拉劍.....純音譯(被毆
クサナギブレード Kusanagi Blade 草薙劍 or 草薙刀?
テュルヴィング Tyrving 迪魯威劍
テュルヴィング←這個查不到,
只好查ティルヴィング這個囧,是錯字了還是真的有那把?
クラウ.ソラス Krau-Solas 不敗之劍??
レーヴァテイン Levatein 烈火魔劍 or 魔劍雷萬汀
ドラゴンベイン Dragonbane 斬龍劍 or 屠龍刀
シグムンド Sigmund 吉格孟劍 or 雷神劍??
ラグナロク Ragnarok 諸神之黃昏...要加劍嗎?XD
デスブリンガー Deathbringer 告死者 or 死亡啟示劍 ???
==凱文==
ニードルグローブ Needle Glove 針手套囧?刺拳套?
モールベアのツメ Molebear Claw 莫貝爾爪? 熊爪
バグナグ Bagh Nakh 巴格纳? 黃銅指虎
フィーンズクロー Fiend's Claw ??
シルバーソーン Silverthorn 銀色荊棘
モーグリのツメ Moogle Claw 莫古爪
キーンナックル Keen Knuckle 尖銳指虎
パワーグローブ Power Glove 力量拳套?強力拳套?
カイザーナックル Kaiser Knuckle 帝王指套?凱撒拳套?
アシッドクロー Acid Claw 酸爪?硫酸爪?
サイクロンクロー Cyclone Claw 旋風爪
ミスリルナックル Mythril Knuckle 秘銀指虎
ボーンナックル Bone Knuckle 骨指虎
ケルベロスクロー Kerberos Claw 地獄犬爪
ゴーストハンド Ghost Hand 幽靈之手?幽靈手套?
ロッククロー Rock Claw 岩石爪
グリームグローブ Gleam Glove 閃耀拳套
ジャグパンチャー Jug Puncher ??
ロトンナックル Rotten Knuckle ???
スカルディセクト Skull Disect ??
ギガースグローブ Gigas Glove 巨人手套
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.244.132
推 psyclone:Levatein 離梵天 11/24 19:48
→ psyclone:Krau-Solas 熾陽劍 Solar有太陽之意 11/24 19:55
→ psyclone:Bastard Sword 破壞劍 11/24 19:59
推 dcaesar:テュルヴィング就是ティルヴィング,日文維基說的 11/24 20:30
推 dcaesar:聖戰的系譜的聖劍ティルフィソグ好像也只是換個諧音 XD 11/24 20:32
推 qaqalee:我記得華泰太三攻略本有翻成凱撒鐵指環... 11/24 21:32