作者remina (南瓜太郎)
看板Emulator
標題[分享] SFC 風来のシレン 繁體化版
時間Wed Feb 1 11:40:10 2012
好像沒貼過,翻到順便貼
https://skydrive.live.com/?cid=30902A4FC9AE4E4E&id=30902A4FC9AE4E4E!270
雖然不是100%轉成繁體,但至少整體順眼多了
===
遊戲名稱:Fushigi no Dungeon 2 - Furai no Shiren
中文名稱:不可思議的迷宮2-風來的西林
機種:SFC
廠商:CHUNSOFT
漢化:簡體完全漢化版
破 解:100%
翻 譯:100%
圖片漢化:100%
其 他: 99%
繁化版進度:80% (針對原字庫95%修改成繁體字,大型字及圖片字保留簡體)
好久好久以前就破解好了,字庫也擴容好了,KENYO幫翻譯完迷宮名和菜單後,KENYO電腦
炸了之後資料沒有了,劇情翻譯一直沒有完成。
去年鳳凰兄按英文翻譯了一些說明文本。然後交給我,再然後自己緩慢的翻譯,翻譯到大
概30%左右就一直涼著了......又拖了N久後。
上個星期,不知哪裡來的興奮勁,向DS版的破解絕世愛笑要DS的文本,
被告知沒在手上,就去催命KENYO,就發給了我DS版的翻譯文本。
雖然DS版的大部分跟SFC的相同,但是文本結構畢竟不同,不太同的自己翻譯,大概相同
的直接用DS版。
昨天剛翻譯完全部文本,今天寫入後測試基本OK。
另外:白紙捲軸直接寫捲軸名就可以了。
——————————————————————————
發佈了!!沒啥好說的!本來想明天發佈的,明天有事......今天發了。這彈坑算填完了
。收工~
漢 化STAFF:
Werther - 破解,翻譯
フェニックス - 破解,翻譯
Kenyo - 主譯
懷舊之心 - 測試
EZ個人繁體化:
Mankee610 - 繁體化
聲明:
1:我不會把其它人的作品當作自己製作的發佈 (如發表了你的作作品,說一聲,抱歉了
,被我繁體化了)
2:本人拿了被翻譯版的簡體化遊戲,我會把原翻譯發表者詳細資料一併加在本貼中 (本
人名稱只加在檔案名稱上CHT By mankee610)
3:因沒有發表繁體中文版,追究責任都不會是你和我 (是原日版作者)
4:和你破解日文版的情況一樣,證明了原日版作者加密已失敗
5:原翻譯內容一個字不留,完全保留 (有何必要再翻譯一次,簡繁體主要是字體問題,
在字庫內修改,有何問題)
6:如有任何不滿,可要求 天幻 及 E Z 刪除有關這繁體化版的貼子 (我已在這2個網頁
上發佈了,歡迎各位拿來修改)
Bug發表:
1:有些簡體字還未找到偏移值,未能修改
2:有些冷門簡體字,連我都不懂的 (只好保留原簡體字)
3:2011年12月8日修正錯別字 (陰>>陽) 檔案更新v1.00d
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.208.92
推 lips14081979:果然在ptt都會遇到好人,感謝 02/01 12:02
推 articlebear:有下有推 02/01 12:59
推 lawrence99:SFC好東西特多呀 讚 辛苦了 02/01 13:39
推 executor123:這真的要推了,前陣子才回味的說.... 02/01 22:22
推 spacetravel:前幾天才在看有野課長玩這個...感謝分享! 02/02 01:12
推 segaboy:有載有推 02/02 19:35
推 wally7031:純推不下!! 02/02 21:10
推 ukyo323:感謝分享~~!! 02/02 21:14
推 conpo:感謝分享~ 02/03 11:25