作者arrakis (嘴砲鄉派出所)
看板Eng-Class
標題Re: [發音] 學中文要注音,為什麼學英文不用注音?
時間Tue Mar 8 17:27:19 2005
似是而非的魯洨體認(攤)
中文是單音獨體, 一個字一個音, 在古代是用背的
注音這東西我沒記錯的話是民初才提出來的語言學習工具...並不是語言本身原有的一環
這個工具的出現只是更便利了文盲的消除, 同時加速語言的學習
生字不注注音誰唸得出來啊...了不起就是亂猜
而破音字會有"破"也是因為字的用法
"客從遠方來, 遺我雙鯉魚", 遺作"贈送/給予"解 , 意義與"遺失"不同
像read三態唸法也有差異啊, 雖然寫起來一樣
注音?
拜託, 那叫發音原理, 我上小學以前也不需要學注音就可以跟我媽我爸講話了啊,
台語也是, 除了十來歲的小鬼以外誰一開始接觸台語的時候會有"注音"?
還不是人家講一句我們記一句, 久了就會講
兒童美語也是這樣教啊, 前面那個版友也是這樣過來的
自然學習嘛
音標也是發音原理的輔助工具, 是將各種發音的常規整理歸納之後作出來的, 也不是
一開始就有
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.172.77
推 zzzzz1997:注音便利了文盲的消除, 同時加速語言的學習 61.60.127.24 03/09
→ zzzzz1997:如您所說.. 61.60.127.24 03/09