精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《djnospam (DJ)》之銘言: : ※ 引述《finavir (楚葛)》之銘言: : : Why would I want to be like the Americans? : : Last time I checked, : : the head of my country is Queen Elizabeth II, : Ah, that explains. For all I know, flyinfall is doing his job : because he is a 美語老師. You took this section of my reply OUT OF CONTEXT and you got your I.R. wrong. I hate to say this, but the U.K. is NOT the only country whose head of state is Queen Elizabeth II. ;p Besides, I cross-referenced both British and American dictionaries, the ones that pronounce. It just doesn't sound like what flyinball described. Regarding "fun", the difference between the standard British pronounciation and the standard American pronounciation seems to be that the British sounds more nasal and muscular. Even on American TV programs, the pronounciation of "fun" sounds far from what flyinball described (ok, fine, perhaps not THAT far, but not as close to ㄈㄤˋ) : flyinfall said in his post: : : 那就是fun這個字 聽美國人唸都唸ㄈㄢˋ(短音)(請原諒我用注音文表達,音標打不出來 : ) : Now, it would be really weird if they do say "飯,四聲飯",but : ㄈㄢˋreally isnt't that far from the way people pronounce it here : in the US, regional or not. Thanks for the reiteration, but I did not misunderstand what flyinball said in his post. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 74.99.95.230
flyinfall:I'm flyin"fall",not flyin"ball" !! 06/11 23:31