精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jasonlo855 (Me Rock)》之銘言: : ※ 引述《finavir (楚葛)》之銘言: : : The /u/ in "fun" is the same as the /u/ in "gut". : : As such, if you pronounce "fun" in the way you described, : : wouldn't it sound more like "fan" or "fine"? : : I'm curious, : : how pidginised is the pronounciation of "fun" in Taiwan? : First, I agree with you. "fun" is pronounced as /f-un/. Second, I feel it : is totally inessential to distinguish the slight difference in pronunciation. I disagree with your later point. Communication is obstructed when you cannot pronounce the word properly. "Fun," "fan" and "fine" are completely different. Of course, George Dubya Bush's "War on 'Terra' " is a special case. : Believe me, either we read it ㄈㄤˋ or ㄈㄢˋ, we still sound pretty much : like Asian to Americans. And, if you are educated in Taiwan, you can forget : about the thinking that someday your accent will be just like Americans. Why would I want to be like the Americans? Last time I checked, the head of my country is Queen Elizabeth II, not George Dubya Bush. About 23% of the people in my country would sound French to the Americans when they speak English. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 74.99.95.230 ※ 編輯: finavir 來自: 74.99.95.230 (06/11 10:41)
vannesalil:還有J,有顧客跟我糾正說國外都唸"接"not"ㄗㄟ"...@@ 06/11 10:41
vannesalil:抱歉跟本文沒直接關係:p sorry~ 06/11 10:48