精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
I'm sorry to rain on your parade. First of all, I'm confident THAT my grammar is okey. Here is the rest of the article: ※ 引述《fizeau (there I'll be)》之銘言: : ※ 引述《noamchomsky (博士倫)》之銘言: : : 標題: Re: [文法]想問大家 文法很重要嗎S : : 時間: Tue May 10 01:47:15 2005 : : 基本上對於"文法"小弟針對外文系學生而言提出兩個看法,希望可以提供參考: : : (1)對於外文系學生(在下即是)"文法"非常重要 : : 這並不是針對文學或一般語言訓練而言, : : 而是"句法學"(Syntax),文法在這裡之所以重要 : : 是因為倘若文法觀念薄弱,則句法學裡的tree就畫不出來 : : 尤其是遇到經過簡化又倒裝又幹麻的句子, : : 文法不行一遇到這種東西一定掛掉! : : 但是對於非外文系的同學而言就沒這困擾... : : 因為根本不必修語言學概論啊..= = : : (2)承上,一般而言到三年級會有一門叫"修辭學"的課程 : : 請問若文法不行要怎麼修? 這是另一個問題 : : 且進了大學,除非你不是唸英語外文相關科系的 : : 不然沒有老師會教妳文法,他們認為你有種唸外文系 : : 這些東西應該是高中就要會的,"英文作文"是所有外文系 : : 學生的必修課,要修3年,老師也不可能慢慢跟你講文法的東西 : : 文法有錯就直接撇掉扣分了... : : 英文作文是教如何 paraphrase, 如何寫essay, 如何鋪陳 : : 組織架構等等的東西,絕對不可能教什麼現在完成式之類的玩意兒 : : 所以就此而言,文法是重要的 : 過來人經驗。中學時學習英語沒多久,覺得確實有「文法」這個東西,但是現在 : 卻覺得大多數坊間文法書根本沒必要,因為好像根本沒有「文法」這東西;意思是 : 熟悉到某種程度就很自然成為一種習慣。 : My experience is, when I began to learn English as a junior high school : student, I felt that there did exist grammars. But now I rarely even feel : its presence. Maybe it has become a habit. I felt that grammars did exist. Rarely + even is just awkward. : 有點感想是,「文法」是一種規則,任何事物在遵守規則下,在我看來都有種藝術 : 性,例如遵守社會法律與社交禮儀的紳士淑女看起來就令人覺得舒適自在;電影界裡 : 我們一堆看起來枯燥乏味似乎演員都是一些有自閉傾向組成的影片通常得獎大概就是 : 因為那種規則性呈現出一種美感吧?雖然票房不一定賣座,因為情節沒有高潮,無法 : 挑動觀眾感官情緒,但是這種有規律性的電影必須受到重視,來維持這個行業裡所謂 : 的「專業性」。 : Grammars is a kind of rule. Anything following rules, in my opinion, looks : pretty aesthetically.(Stop here...XD....still not very used to expressing in : other than Chinese) Grammars are a set of rules. aesthetical. : 中文在古文被白話文取代後式微是必然的。因為方塊文字本身的藝術性最強項都是 : 單元的;所以多數中國語文的專家都偏好寫書法,來欣賞單一文字的美感,但是說到 : 組合起來的句子,根本沒有什麼規則可言了。古詩詞賦美得動人,因為它們有規則可言 : 。 : : -- : : ◆ From: 140.116.101.3 : : 推 sovereignty:1.推現身說法 2.留白太多(中國水墨之美?) XD 202.129.242.82 05/10 : : 推 PINGU:Syntax...huh, finally someone mentioned it. 59.121.186.44 05/10 : : 推 maxisam:都很重要 文法不好就會像我一樣寫出莫名奇妙的 68.90.65.44 05/10 : : → maxisam:文章 68.90.65.44 05/10 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 132.181.72.78
gianni:come to think of it, grammars DO exist, so 132.181.72.78 05/10
gianni:that statement should be in present tense 132.181.72.78 05/10
dale:what's wrong with simply saying, "I felt that 218.166.78.148 05/10
dale:grammars exist?" 218.166.78.148 05/10
gianni:nothing wrong. read the original post pls. 132.181.72.78 05/10
dale:I did. It's just that your suggestion is 218.166.78.148 05/10
dale:awkward, too. 218.166.78.148 05/10
gianni:there is a stress on DO. 132.181.72.78 05/10
gianni:if you cannot tell that "there did exist 132.181.72.78 05/10
gianni:grammars" is wrong, then this discussion is 132.181.72.78 05/10
gianni:pretty pointless. 132.181.72.78 05/10
dale:Sure I can, but it doesn't make your suggestion 218.166.78.148 05/10
dale:any less awkward. 218.166.78.148 05/10
gianni:then again, you just proved how pointless this 132.181.72.78 05/10
gianni:discussion is. 132.181.72.78 05/10
dale:Wow, excellent rebuttal. Pointless as in there 218.166.78.148 05/10
dale:is no point discussing with you, right? ;D 218.166.78.148 05/10
gianni:yeah, keep on telling yourself. 132.181.72.78 05/10
Lagom:請dale看清楚,根本沒有there exits這種英文. 82.27.234.215 05/10
dale:你在說什麼? 218.166.78.148 05/10
dale:我建議的是 "grammars exist" 218.166.78.148 05/10
Lagom:ok,我知道問題了.問題是gianni是把fizeau的錯誤 82.27.234.215 05/10
Lagom:改成正確的表示法. 但是你卻認為不該有do的強調. 82.27.234.215 05/10
Lagom:不過gianni誤以為你的建議是原本f的表示法 82.27.234.215 05/10
Lagom:不過你也該指出為什麼你(dale)認為不該有do 82.27.234.215 05/10
gianni:因為全版就只有他說的可以對阿. 那就讓他囉 132.181.72.78 05/10
gianni:阿不然發現可以加do, 挫折感太大去上吊 132.181.72.78 05/10
dale:我沒說不可以吧,我只是說在這裡是累贅、彆扭的。 218.166.78.148 05/10
dale:如果全板只有我說的是對的……那還真遺憾啊。XD 218.166.78.148 05/10
gianni:我強調該用現在式不是過去式, 皇帝您准不准阿? 132.181.72.78 05/10
dale:怎麼全板就只有我不能發表想法嗎?:P 218.166.78.148 05/10
dale:准。乖喔。 218.166.78.148 05/10
gianni:是該遺憾阿. 我們這些人都沒您造詣高 132.181.72.78 05/10
dale:是啊,曲高和寡,我覺得很感嘆,希望有天你能了解。 218.166.78.148 05/10
gianni:是阿是阿. 我們這些在國外教英文的哪能跟您 132.181.72.78 05/10
gianni:這種ptt上英文發源地霸主比阿. 132.181.72.78 05/10
dale:好說好說,你若肯多加油一點也不是不可能啊。 218.166.78.148 05/10
Lovetech:為這個也能互相諷刺 會英文了不起啊! 218.167.9.200 05/10
arrakis:我看到笑出來了...d跟g的對話後半段很有趣XD 210.58.172.77 05/11