精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我把句子改成我覺得比較好講一點的 :p 廠商還沒完成修理 the store is not done with the repair yet 你的機器還沒有寄回來 so your machine has not been sent back 修理費用 the cost is ... dollars 還需要多久才會回來 it will take ﹝需要時間﹞before they are done with the machine and send it back 回來的時候我們會打電話給你 when the machine is sent back we will give you a call ※ 引述《zoecom (終於有網路可以用惹)》之銘言: : 小弟不才 : 在工作的地點上面 : 需要講英文跟外國人溝通 : 用我很破的英文免強還是可以跟外國人溝通 : 至少還是聽的懂 : 現在問題來了 : ================== : 我今天要回應他問題 : 問題就是 : 那個外國人把他的DVD機器拿到百事達修理 : 那我要跟他說 : 因為廠商的問題 : 你的機器還沒有寄回來 : 修理的費用多少多少..... : 還需要多久才會回來 : 如果回來的話我們會在打電話給你 : ================================ : 這些我都是要用電話跟他聯絡的 : 請問一下我要怎麼跟他說呢 : =.=...T.T怎麼辦我想學好我的英文 : 英文超破 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.161.150.212