精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
目前台灣最常出現的二個英文報紙中華郵報及台灣英文新聞報 很奇怪,這二個報紙的單字竟然比USA Today還多很多。 是怕單字太簡單,大家就不買了!? 如果是普通程度,看USA Today比較好。 我猜啦(請網友証實),那二間報社喜歡今天用這個字來代表這個意思, 但隔天遇到相同的意思,反而就刻意使用其他的字,畢竟同義字太多了。 (但覺得USA Today則沒此考量,他們應該就是使用美國人習慣用詞) 那檢討自己學英文的目的,假討是要和美國人溝通,那何不只看USA Today。 話說,USA today台灣便利商店沒賣說。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.138.149
tenghui:敦煌買的到(可是是國際版, 而且有點貴~) 07/26 11:18
adamp3:大學圖書館應該都有? 只不過我在113都看不到當天的XD 07/26 12:44