精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 pierse 信箱] 最近版上有些事情跟大家說明一下~ 格式&分類 我公告的宣導期已結束, 置底版規今天開始正式上路。 所以今天這篇文章以後, 凡標題有誤者一律直接刪除, (包含回覆格式有誤的文章,未先更正標題者) 不會留備份也不再寄回告知了。 分類方面,我不會刻意雞蛋裡面挑骨頭。 但是明顯的分類錯誤,要我假裝沒看見也很難。 比如說要問字和字之間有何差異, 既然你都搞不清楚了, 就表示他們有某種程度的雷同, 這時請選[字辨], 而非[單字]。 還有[資訊], 顧名思義, 就是有資訊要告知大家才用的標題。(中文有那麼難懂嗎?= =?) 如果是要問資訊,是用[請益]。 看個版規花不了你多少時間, 真的看了有不清楚的地方可以私下問我, 但真的不要連看都不看。 (我真的超討厭每次都來跟大家碎碎念同一件事~XDDD) 請版友們配合,謝謝~ 再來就是跟大家溝通一下~ 很多人來這邊都是直接把問題po完, 然後過段時間回來看有沒有答案。 但其實很多問題都是一再重複, 爬個文就找得到, 有些甚至連精華區都幫你整理好了~ (我精華區不是編來供奉的啊 = =) 你至少也先搜尋一下, 如果找不到再來問, 這點小小的要求不為過吧? 不然同樣的問題一直重複問, 也很難增進學習效率啊~ 當然不是說,有問過就不能再問(畢竟英文說法也會隨時間改變) 只是問過的問題出現像 ↓ 的文章,都讓我很無言啊~囧      ╔═══════════╗      ║ XX的英文怎麼講? ║      ║ 請知道的人告訴我, ║      ║ 謝謝~ <(_ _)>  ║ ╚═══════════╝ 但如果是像 ↓ 的問法,就明顯有誠意多了嘛 <( ̄▽ ̄)y      ╔═══════════╗      ║ XX的英文要怎麼說 ║      ║ ?精華區有寫OO和 ║      ║ XX,那請問還有別 ║      ║ 的嗎? 謝謝^^   ║      ╚═══════════╝ 最後就是, 我很少在版上發言(這點我知道)。 因為討論英語語言的使用, 可以很開放, 但也多少會主觀。 我盡可能降低,以版主身份發言而引發討論失衡的機率。 不單是為了對參與者的公平, 也為了不影響我治理或裁決時的分寸。 所以基本上, 違反版規我才會動刀開鍘, 其他部份不會介入太多。 英文版版主 Pierse -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.9.103
outofdejavu:好大的官威啊 03/22 01:54
outofdejavu: (>﹏<) 03/22 01:54
fizeau:看ID我一直以為你是男的... 03/22 02:14
rubric:好man >//< 03/22 02:23
nelisonlee:好man >\\\\< 03/22 12:20
nelisonlee:其實啊,我覺得,除了明顯不該在這PO文,以及情緒性 03/22 12:23
nelisonlee:謾罵之外,其他可以開放一些。 03/22 12:24
nelisonlee:因為有些人可能有很急的問題需要問,來不及注意發文 03/22 12:25
nelisonlee:規定。而一再問OP問題,不爬文的,也可以不回答呢。 03/22 12:26
nelisonlee:我覺得應以解決大家問題的方便性為主,其餘不用擔心。 03/22 12:28
nelisonlee:給真男人007參考一下。 03/22 12:29
nelisonlee:被刪文對很多鄉民而言,是忌諱。 03/22 12:30
nelisonlee:板主辛苦了。 03/22 12:31
nelisonlee:精華區超讚的,資深板眾應該受惠不少。路人就隨緣吧。 03/22 12:46
真男人007是指我嗎?(= =)a 那我充當一下好了。 我知道被刪文會不舒服,所以給宣導期。 至於你說可能有人很急,而來不及注意規定。 這不在,也不該是,版主的考慮範圍。 因為,急,或不急,是當事人(發文者)主觀的認定和感受。 版主無法僅從字面判定誰很急,誰不急。 如果急就通融,那麼所有違規文都會用這個理由規避懲處。 這種界定不負責,也太模糊。 而一旦模糊產生,版主的公正性就會受質疑。 每個使用者都要求版主公正,要公正就不能允許有模糊地帶讓人詬病。 如果這是個非學術性質的討論版,發文標題自然可以不受限。 然而,你所謂超讚的精華區,知道它的根基來自於什麼嗎? 它的基礎就來自版上每一篇標題符合規定的好文。 因為分類清楚,版主才得以迅速歸類過濾,點滴建構出豐富的資料庫。 這裡當然是要方便大家解決英文問題。 但是,提供方便不代表可以隨便。 否則就像到風景區玩,臨走前還隨地亂扔垃圾一樣。 會來這裡尋求解惑, 那麼,秉持取之於版、回饋於版的精神, 遵守版上的發文規定只是基本尊重。 公告沒有要擺什麼官威,只是再做最後一次提醒而已。 有讀過舊版規的人就會知道,現行版規只有按舊版規稍做修訂, 基本原則並無更動,絕對是以版友為前提考量。 也只有大家的配合,才能讓本版有更清楚明確的版面造福更多的使用者。 在這裡就先謝謝大家了~ pierse -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
nelisonlee:謝謝板主回覆,推一個。我只是提出個人看法。03/23 10:45
nelisonlee:妳能想過這些鄉民我就粉高興了。03/23 10:47
nelisonlee:板主很辛苦,義務職,算是做善事的一種。 ^__^03/23 10:49
outofdejavu:我只是開玩笑的 <(_ _)>03/23 14:03
pierse:噗~ 我知道啦~ XDDD 我有看星爺的電影啊 >////<03/23 14:18
eleven1018:是否可增加求譯前應先試譯,不然很像伸手牌.... 04/15 19:14