精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
http://en.wikipedia.org/wiki/Skype Wikipedia: "skype", rhymes with type 即使這個字念sky"pe" 我也不意外 一來他不是英文 不一定適用發音規則 二來英文的例外太多 發音規則有時候不一定準 其實,遇到不認識的字 還是查查字典吧 要不然你就會唸錯syncope or asystole之類的字 ※ 引述《GrimStranger ( Gman )》之銘言: : ※ 引述《winniebabe (momo奴)》之銘言: : : skype : : 爬文很多人問過了 : : 有人說 瑞典音 唸 sky pe : : 請問為什麼呢?^^" : : 我想知道 唸 skyp skype 的兩種說法源頭 : : 會不會是他是 某個地方的語言呢?! : : 因為 Louis 也是發音 Loui (法文) : : 有些叫做 Louis 的女生 也會因為發音 在後面 加上e ==>> Louis"e" : : 讓 S 發音出來 : : 所以我想~會不會跟 skyp"e" 這個例子一樣呢? : : 請 語言學強者 解析一下~^^ : 我不是學語言學的,不過上過英文發音規則(*)的課。以下是以北美英語為準。 : 先講一下 The Two Vowel Rule for alphabet vowel sounds。 : 如果一個單音節(**)字中有兩個母音字母 : 1. 第一個母音字母發 alphabet vowel 音 : 2. 第二個母音字母為無聲 : 例如 save 是發 [saiv],第二個母音字母 e 不發音。所以 Skype 會發音為 : [skaip] 而不是 [skai.pe] 我想是因為 the Two Vowel Rule 的原因。 : 不過你可能會說 "y 是子音不是母音啊"。但是 y 在很多字裏是發母音 [ai], : 例如 sky, why, type 等。所以 skype 中最後的那個 e 不發音是因為這個 : Two Vowel Rule 的原因。 : 至於其它語言的發音規則,大概要移師到 Language 或 Linguistics 板請教 : 他人吧。 : * 英語受到很多其它語言,如法語、拉丁語,的影響,所以特例很多。這些規則 : 都是通則,在很多其它情況下會有所改變。 : ** 一個單字怎麼分音節,很難只從字面去判斷。問老師的結果是,請查字典。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.17.86
epistemie:很害怕"規則"這種東西 ~~~~~ 10/24 16:09
epistemie:班雅明說規則是一種墮落 or something like that 10/24 16:09