推 tooodark:臺灣人都趴 但沒有死 XD 11/21 15:25
推 bs1435:都對,只是口音不同而已 11/21 16:17
推 webberhan:用這種方法學發音,不如不學,外國人聽得懂嗎? 11/21 16:24
推 Seattle995:3樓太認真了吧! 11/21 17:47
推 amos31:是英式或美式英語發音之間的不同嗎? 11/21 19:41
推 lee0526:我只知道一個是DJ音標,一個是KK音標 11/21 20:51
推 markfang:我想不同的音標也是標同樣的音吧? 11/22 04:47
推 fgdgd:美語指的是美國人說的英語,英語指的是英國人說的英語 11/22 09:58
→ fgdgd:前者利用KK音標標注,後者則用DJ音標(前稱萬國音標)標注 11/22 09:59
→ fgdgd:我們以前國中高中教育部採用的是DJ音標為主 故台灣都唸趴死 11/22 09:59
推 HHU6314:不!美國不用kk音標,英國反倒有人用,不信去看英國字典。 11/23 00:04
推 leeyuanchan:樓上你看到那個字典應該是American English美國版的 11/23 14:42
→ leeyuanchan:應該還有國際板 你跟英國當地人聊天應該都是DJ式發音 11/23 14:46
推 HHU6314:我在美國買的字典沒有一本是kk音標的! 11/23 14:52
推 skybow:美國大學生用的M.Webster字典好像是他們常用的自然音標 11/24 10:14