作者Adlay ()
看板Eng-Class
標題Re: [語概] W&U
時間Fri Aug 11 10:13:59 2006
※ 引述《hutdris (小明也)》之銘言:
: 今天聽同學講了一個很有趣的論點
: 他先問我: W 怎麼唸?
: 我答:大不悠(擬聲) 阿,不然怎麼講
: 他又接著問:那U怎麼念?
: 我就答:悠(還是擬聲)阿
: 然後他就很興奮的跟我說了:
: 其實W是從Double U演變而來的,
: 所以在念法跟字型上才會那麼像
: 我當然是不相信,後來就這個吵了好久
: 還賭了一百塊,今天各自回去找證據
: 明天回去繼續吵,所以請問各位
: 到底是我同學的論點對,還是我的看法對勒?
你的同學的說法是正確的.....
根據英語語言史,
字母U和字母V在19世紀以前的數百年間都是混用的,
她們源頭的希臘字母upsilon長得像是介於u和v之間.....
字母、拼字等書寫系統本來就是後天教育的產物,
不是人類出生就會的本能,
所以世上有很多民族一直到現在都還沒有書寫的文字,
而現在有很多書寫文字的語言,例如英語、法語、日語等,
也是文明剛開化時向其他更先進的民族借來的書寫文字....
既然是後天的教育產物,
在剛開始的時候,往往沒有所謂的「標準」或「正確」,
每個人、每個群體的人都有自己特殊的習慣,
有人喜歡寫U,有人喜歡寫V,甚至混著用以求變化.....
所謂的「標準」、「正確」書寫文字,
多半要等到有一個權威穩定的中央政府出現之後,
文明也進步到文字更加普及的時候,
這時候就需要政府出來訂定統一的遊戲規則,
或是大家已經約定俗成接受了某些優勢的書寫法....
例如,秦始皇統一中國就開始「書同文」的政策,
才廢掉了各國不同的漢字書寫系統....
而字母W就是由兩個V所組成的,
叫做double u並無不妥....可見當時v/u唸做[ju]....
如果你注意觀察,還會發現W的草寫體更像是兩個U所組成的,
雖然印刷體是由兩個V組成...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.174.30
※ 編輯: Adlay 來自: 61.58.174.30 (08/11 10:18)
※ 編輯: Adlay 來自: 61.58.174.30 (08/11 10:19)
※ 編輯: Adlay 來自: 61.58.174.30 (08/11 10:22)
推 lightbreeze:FUUNY~ 61.228.175.91 08/11 10:52
推 hutdris:謝謝你的解答啦! 現輸一百(泣) 210.85.124.83 08/11 18:09