精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hhnd (learning)》之銘言: : 我又遇到問題了 : 假如有兩個句子 : They develop the telephone : They developed the telephone : 感覺上這兩句是不是在語調上面應該會有點不同 ? : 不然的話 實在很難區別對方是講什麼 : 好比說 can 和can't 兩者的發音語調上是會不一樣的 : 不然也會很難區別 , eyes和 ice也是 : 但是覺得這種對照式發音和聽力教材實在有夠少的 : 不知道您知道一些這類的教材嗎? : 網站也可以... : (中英文皆可...) 因為 developed 的 ed 是發 t 的音,所以會跟 the 連在一起,換句話說, 不逐字念的話,兩句聽起來是一樣的。 can 跟 can't 中的 a 是發 relative "a" 的音 (如: flat)。但是 can 在 口語中,如果沒有強調的話,是發 (e),也就是 relative "e" 的音。 eyes 的 s 是發 /z/,ice 是發 /s/。所以很容易分別。 我說的這些規則都是以美式英語為準。聽跟說其實是兩面一體的。很多人說 聽力不好,其實這代表說也不好。懂得正確的發音,聽的時候就知道要抓什 麼音,比較同易了解對方用的是什麼字。 至於書藉,我上課時老師用的教材是 Judy B. Gilbert 的 Clear Speech: Pronunciation and Listening Comprehension in North American English [http://tinyurl.com/ztasa] 雖然我覺得這個發音這類課程必需要有人教,除了聽老師發音以外,還要自 己發音讓老師糾正,但是因為這本書有附 CD,所以我想幫助也是不小。 -- "Lord, grant me chastity, but not yet." - St. Augustine Ramblin': http://grimstranger.blogspot.com/ Frontin': http://tw.myblog.yahoo.com/grim-stranger/gallery -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.28.149
hhnd:謝謝你喔~~ ^^ 10/30 06:54