精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
哪些場合適合用前者 哪些場合適合用後者 有勞各位賜教啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.179.220
MUU:看場合吧~一般場合, partner 指合夥人 210.85.4.16 09/16
MUU:或工作夥伴, 同作企劃的人, 意思並不曖昧 210.85.4.16 09/16
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: xoq (你快樂所以我快樂) 看板: Eng-Class 標題: Re: [問題] 請問partner和buddy 時間: Wed Sep 15 12:36:04 2004 那組員要用什麼? 比如說分組報告、實驗分組...等 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.242.243
imavi:用partner吧 192.88.124.203 09/15
coolon:team member 218.167.161.185 09/15
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: MUU (清風) 看板: Eng-Class 標題: Re: [問題] 請問partner和buddy 時間: Thu Sep 16 11:21:31 2004 partner 多半用於工作或社交場合, 表示對方是工作夥伴, 同事, 合夥人之類 當然, 加上曖昧或者親暱一點的語氣 也可以暗示, 那是你的 "另一半" buddy 啊, 通常用於不正式場合 介紹某人是你的 buddy 表示對方是你的好兄弟, 好夥伴, 死黨, 玩伴 就涵義而言比 partner 親暱許多 不過, 印象中沒聽過女孩子被叫 buddy 都是男性被如此稱呼 如果雙方對話, 直呼對方 "buddy" 就中文意思來說 就像 "老兄/老弟呀" 之類的生活稱呼語 (P.S.以前不了解 buddy 的意思時, 還以為對方的名字就叫 Buddy, 被呼嚨很久, 哈哈)