精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問標題上這三個縮寫的區別在那? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.174.81
dale:company, corporation, incorporated 218.166.95.150 11/10
dale:這是你要的答案嗎? 218.166.95.150 11/10
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: west (save the last dance) 看板: Eng-Class 標題: Re: [翻譯] Co. Corp. Inc. 時間: Thu Nov 11 23:06:35 2004 ※ 引述《west (save the last dance)》之銘言: : 請問標題上這三個縮寫的區別在那? : 謝謝 我知道他們是company corporation incorporated的縮寫 但是當我們在說某某公司時,這三種的用法有什麼區別? 什麼時候要用Co.什麼時候用Inc.什麼時候用Corp. ? 尤其是Inc.與Corp.的區別為何? 股份有限公司到底是用Inc.還是Corp.? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.241.17
dale:http://tinyurl.com/4s5ky 218.166.88.133 11/11
dale:但據我所知,不同國家對 company 和 corp. 218.166.88.133 11/11
dale:的定義有不同(例:英、美之比較),你自 218.166.88.133 11/11
dale:己要再去查一下。 218.166.88.133 11/11
gianni:所有的company都是股份有限公司.... 203.173.227.26 11/12
gianni:無限公司叫partnership 203.173.227.26 11/12