精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
trend/fashion 用法上有何不同 本意是什麼 哪個有 當代思維當代潮流 的意涵 潮流 有更好或是更專屬性的單字可用嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.128.67
deco:tide 219.80.128.23 07/27
pinpin:stream? 218.167.73.75 07/27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: newline (對的人) 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] 潮流 時間: Wed Jul 27 02:24:14 2005 ※ 引述《GwenGwen (關關)》之銘言: : 標題: Re: [字彙] 潮流 : 時間: Wed Jul 27 02:10:07 2005 : : ※ 引述《newline (對的人)》之銘言: : : trend/fashion : : 用法上有何不同 本意是什麼 : : 哪個有 當代思維當代潮流 的意涵 : : 潮流 有更好或是更專屬性的單字可用嗎 : fashion is a "popular" style of chothes, hair,etc...at a particular time or : place. : : trend is a general direction in which a situation is changing or developing : : 所以fashion比較像是"流行"的感覺. : trend比較像是一個大方向的潮流,整體方向 : : : -- : http://www.wretch.cc/user/GwenYeah : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 218.164.156.31 : → Raist:trend用"趨勢"解釋的話應該還滿好分辨的 218.32.98.48 07/27 : → Raist:fashion可能(通常)只是一時的,trend趨勢的話,有 218.32.98.48 07/27 : → Raist:包含未來走向的概念 218.32.98.48 07/27 是說 trend 是有包含未來趨勢的涵義嗎 那如果只是當代的潮流 而沒有包含未來趨勢 有沒有這樣的單字 有人說 tide 那適合嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.128.67
GwenGwen:tide偏於"主流意見"的意思 218.164.156.31 07/27
GwenGwen:我想trend是有包含未來趨勢的意思.future trend 218.164.156.31 07/27
Dussek:用 cult 如何? 220.129.19.20 07/27