精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Morriesh (Oliver)》之銘言: : 請問一下..however與yet都可以當作"然而"來翻譯 : 但用法上有什麼不同嗎? : 實在是搞不清楚,麻煩大家幫我解惑一下....^^ However是副詞連接詞.. yet是對等連接詞..= but.. 用法如, 我說"我每天很努力唸書, 但是我還是被當了" ==> I have studied hard every day; however, I was still failed. ==> I have studied hard every day, yet I was still failed. , yet still failed. 注意分號喔.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.11.36
immortal:豆號八?? 61.221.15.121 08/25
KelvinTsai:however前要分號阿..不然就另寫一句 220.142.11.36 08/25
upyourstoo:應該是說however前面的分號218.172.179.133 08/25
Morriesh:Thx...^^ 140.129.74.189 08/26