精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
旅行有travel, trip, tour, journey, voyage等字, 我來比較一下 有錯指正喔.. Travel: 用途最廣, 指遠行旅行, 但也可指光或聲音的行進 trip: 短程旅行, 會返回原出發地, 如出公差叫go on a business trip tour: 是 trip + sightseeing, 我們稱之為觀光旅行, tour guide就是導遊; tour也有巡迴之意, 如 5566 is on tour around Asia.五五六六正在亞洲巡迴 journey: 是長途旅行, 可能經過數月到數年不等, 如有名的奧得賽, 就是一個十年的 journey,或者有人說life is a journey; 張韶涵也有翻唱一首歌叫journey. voyage: 指海上或空中航行, 又可指太空的航行.. excursion: 是遠足踏青, 通常去的地方不遠, 情況大多在國內. 希望對你有幫助!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.3.153
SKnight:非常受益 答案的格局遠超過問題本身! 61.230.76.160 08/14
SKnight:很完整的比較 受益良多 非常感謝 <(_ _)> 61.230.76.160 08/14
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: BonneCherie (小號詩人) 看板: Eng-Class 標題: Re: trip , journal and traveing 時間: Mon Jun 6 17:41:02 2005 以下文章摘錄自 http://www.wayabroad.com/chinese/homepage/2_speaking/englishclassrm/unit2.htm 請大家愛用google --------------------------------------------------------------------- trip, journey, voyage 和 travel的區別: (1) trip:是旅行和訪問的總稱,它是最常用的一個,經常用來代替 travel 。 比如: How long does the trip last?這次旅行將歷時多久? He makes frequent trips to London on business.他經常出差去倫敦。 (2)journey:常指去訪問某地?從訪問過的地方回來的整個行駛過程,一般指陸地上的旅 行,而且有預定的地點。比如:We had a terrible journey. 我們的這次旅行糟糕透了 。 (3)voyage:專指橫跨海洋的水上遠程旅行,常常到達一個遙遠的國家,現在也可指空中 旅行。比如: He is going on a voyage round the world. 他打算去環游世界。 (4)travel:泛指旅行。比如:travel industry 旅游業 travel service/travel agency 旅行社 We traveled for over fifteen hours. 我們旅行了15個小時以上了。 ※ 引述《patmuffin (徐小珮)》之銘言: : 三者都是旅行的意思 : 不過它們之間是否有差異性呢?? : 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.200.234