推 ping0519::o 所以是英式跟美式的差別~ 了改!220.138.138.209 04/15 00:43
→ ping0519:^^ Thanks220.138.138.209 04/15 00:43
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: bs1435 (見微知著) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 關於昨天的字彙tetchy.
時間: Sat Apr 15 01:04:46 2006
※ 引述《Majestic (認真向上好青年!)》之銘言:
: tetchy是英式英文,就如同如果出口在美國是exit 在英國呢? 有用egress的
: 入口 entrance exgress
: 意思上也有點不太一樣,請參閱上述的字意
http://archiver.rootsweb.com/th/read/WORDS/1998-11/0912354180
http://www.gordontillman.info/gordyblog/?p=34
Example sentence:
Jeannette knew how tetchy her old friend Doris could sometimes be, so she
stifled the urge to tease her about her dirty car.
Did you know?
“Tetchy” is a word that may have been coined by Shakespeare — its first
known use in English occurs in Romeo and Juliet (1592). Etymologists are not
certain how the word came about, but some have suggested that it derives from “
tetch,” an obsolete noun meaning “habit.” The similarity both in meaning and
pronunciation to “touchy” might lead you to conclude that “tetchy” is
related to it, but there is no conclusive evidence to suggest such a
connection. The adjectives “teched” and “tetched,” meaning “mentally
unbalanced,” are variations of “touched,” and are probably also unrelated to
“tetchy.”
*Indicates the sense illustrated in the example sentence.
-------
這是剛剛找的資料 (啊! 不過怎麼會找到語言學去了 = =")
不過有網友已在上一篇解釋過了,有興趣的就看看吧!
看了一下文章內容,大意應該是說 "tetchy"這個字可能是莎士比亞造的.
詞源學者也不太確定這個字的起源,不過在猜是從"tetch"這個已淘汰的字而來的
("tetch"這個字的意思是 habit(習慣))
"touchy"這個字可能會讓你聯想到"tetchy",因為這兩個字的意思和發音都很相似
不過並無確切證據說明這兩個字有關聯
"teched" 及 "tetched"這兩個形容詞是"touched" 這個字的異體字
和 "tetchy" 這個字可能沒什麼關聯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.101.152
推 ping0519:所以 tetchy不常用?220.138.138.209 04/15 01:12
推 bs1435:有在用啊! 所以說這篇當參考看看就好221.169.101.152 04/15 01:14
→ bs1435:只是說讓你知道這個字的起源罷了221.169.101.152 04/15 01:15
推 ping0519:哦哦。@@ 好~我再細心體會220.138.138.209 04/15 01:15