精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這在旋元佑老師的文法書中有提到 below是"比...低"的意思 under是"在...下方"的意思 比如說兩座山 要說A山比B山低 就要用below 因為並不是A山長在B山下面 又如有一隻狗在車底下 就要用under 因為並不是說小狗比車子低 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.41.73
DariusKid:under 是正下方 below是泛指下方 59.104.150.71 07/12 17:04
fiance0212:那beneath?125.230.224.175 07/12 17:10
joseph0318:beneath是不是較常形容表面之下? 218.170.31.237 07/12 22:23
carloscc:z->5->2->3 220.132.63.88 07/12 23:02
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Kalovi (沉潛~新竹蒙難記) 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] under&below的差別? 時間: Wed Jul 12 22:57:02 2006 至於beneath 印象中是表面之下 例如桌巾下藏著一把刀 因為刀是貼在桌巾下 所以用beneath 一點淺見 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.234.198 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: boyofwind (風逝情滅) 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] 請教一下這兩個字都翻成在...之下...但 … 時間: Sat Oct 15 23:57:12 2005 under:一物在另一物的正下方 underneath:強調遮蓋 接觸 藏匿之意 below:一物在另一物的下方 但不是正下方就對了 beneath:含有以上三種用法 不過多用於文學作品中 以上出自朗文英漢雙解字典 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.144.21
LovelyBoy:推一個... 220.132.62.16 10/16 03:54
greengoblin:精闢的見解 218.165.121.50 10/16 10:05
bylong:推 220.132.182.68 10/16 10:06