作者AyeTemplar (桐思呢喃)
看板Eng-Class
標題Re: [字辨] safety和security的不同
時間Mon Oct 16 01:47:43 2006
※ 引述《playbow (走向未來~~~)》之銘言:
: 我找過精華區了 好像沒有這兩個字的分辨
: 查字典上面 他們都是安全的意思
: 不知道這兩個字到底用法上或是字義上有什麼地方不一樣??
先簡單說明兩字的義別:
security 語意上具有"防護入侵"之意
safety 則是用以表達"防止意外"之意
故保全人員稱為 security 而非 safety
另外 security 亦作"保障"解
故美國的社會保險(保障)制度為 social security
再來便是活用 safety 和 security 兩字:
public safety \ air safety
public security \ air security
用 safety 泛指的是一般飛安之意,指的是人為操作安全性或機件可靠度
用 security 則語氣上更限定範圍,指的是防護飛行安全,避免劫機或恐怖攻擊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.48.119
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: HHU6314 () 看板: Eng-Class
標題: Re: [字辨] safety和security的不同
時間: Sun Oct 15 03:07:21 2006
※ 引述《playbow (走向未來~~~)》之銘言:
: 我找過精華區了 好像沒有這兩個字的分辨
: 查字典上面 他們都是安全的意思
: 不知道這兩個字到底用法上或是字義上有什麼地方不一樣??
這兩個字是同義字,也就是「安全」的意思,但用法則是依慣例,如:
國家安全--- national security .
人身安全--- personal security .
公共安全--- public security .
加強安全--- tighten security.
航空安全---air safety , or , aviation security.
工業安全---industrial safety.
投資安全---investment safety.
交通安全---road safety.
某人的安全---someone's safety, or , someone's security.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.108.66.197
推 epistemie:推m 59.121.123.109 10/15 11:08
推 boyofwind:一般來說 security用在影響範圍較廣的 125.229.131.19 10/15 23:16