精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《fstf (fstf)》之銘言: : "They cried for mercy but their pleas : were met with abuse and laughter....." : for是代表因為mercy而cry : 還是 : 為了表示mercy而cry cry for mercy = 哭求對方大發慈悲 : "...their pleas were met with abuse and laughter...." : 的意思是說their pleas因為cry而有abuse and laughter的反應嗎? : thx 不是喔, plea 在這裡就是前半段的 cry 意思是: 哭求對方大發慈悲, 換來的卻是趕盡殺絕 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.131.17.151
fstf:哇 謝謝你 Orz 感恩 03/16 13:50
cpt:阿, 剛才發現, 句子裡的 slaughter 少了一個 "s" XD 03/16 16:16
deanliu:laughter is fine too... 03/22 13:23