精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《butini (妳是我的)》之銘言: : 在聽ESL的時候聽到 : A: What about the rest of the year? : B: People say that the fall can still be warm until November, : so I'm going to buy some jeans and a few casual shirts. : 聽不懂在問什麼 請問這邊的the rest of year是什麼意思? : 文章是有解釋 但是還是看不懂XD A:之後天氣會如何呢? B:大家說秋天到11月仍然溫暖 因此我將去買些長褲以及方便輕薄的衣服 the rest of = remainder = be left over 如果有錯 請大家指正.....謝謝 ~~ : rest (noun): what is left over after everything else has be used, eaten, etc. : ^^^^^^^^^^ 看不懂 : - Wow. Your suitcase is already full of shirts and shoes. : What are you going to do with the rest of your clothing? 意思是 東西 被用掉 或吃掉 或怎樣等等剩下來的部分.... 例句:你的行李箱已經塞滿了襯衫以及鞋子 你其他多餘的衣服要怎麼放呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.230.135 ※ 編輯: moneyred 來自: 61.59.230.135 (07/16 01:59)