精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問這兩個是通用還是對於不同情境有特殊的強調? 幾乎都是看到 cannot 可是偶爾還是見到 can not 不清楚到底是怎樣... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.77.1.125
wnwangster:沒差,有時候在沒有格式限制的文書上可以看到用 01/10 14:30
wnwangster:can NOT 來特別標示出警告意味 01/10 14:31
wnwangster:否則就省個空格而已 01/10 14:31
lanis:cannot是較正統用法,有的文法書還會說can not 是錯的 01/10 14:36
lanis:不過近年來,can not是可接受的講法,如一樓說的,強調用 01/10 14:36
stranck:you cannot do sth 不等於 you can NOT do sth 01/10 15:35
wnwangster:樓上有點道理...還是要看 context 01/10 15:45
wnwangster:str舉個例子吧 on a 2nd thought...我覺得一樣 囧 01/10 15:51
stranck:有的時候是一樣的,有的時候 NOT 變成強調,有的時候 01/10 16:04
stranck:can not 變成你可以不去做 01/10 16:05
wnwangster:情況不一樣 後者 can not 不能放在一起讀... 01/10 16:26
wnwangster:像樓樓下 GDP 那篇一樣變成下雨天留客天的故事... 01/10 16:27
saltlake:所以是乾道夫的名言: You shall not pass! 的同形? 01/10 20:21
tpo3:can you not play fool around? 這樣才可能存在 01/11 00:01