精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
要問的字或詞:(中英皆可) worker employee labourer 讓我感到混淆的地方: 想請問,worker labourer 都好像可以算做勞工, 而 worker與 labourer 也應該算是公司或工廠的僱員, 那麼這三個字該怎麼區分? 分別應該用在什麼條件之下? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.5.43
honercek:labourer: 做苦力的勞工 10/17 10:13
honercek:worker: 似乎是指特定在工業、商業工作的勞工 10/17 10:21
honercek:employee 被雇用的 worker。而 worker 可以是自己開業 10/17 10:31
honercek:或 SOHO 族之類的 10/17 10:31
noname123:所以看起來這三個字,好像都互有一些交集的地方? 10/17 17:08
noname123:但是labourer是藍領,worker及employee可以是藍或白領 10/17 17:09
noname123:但是 employee 一定是受雇的? 10/17 17:09
FlyAwake:是 employee是受雇員工,雇主則是employer 10/17 17:49
noname123:感恩兩位。 10/18 01:56