→ cerenis:BESIDES是加上去,EXCEPT是減少,這樣有幫助嗎? 04/17 23:56
→ cerenis:中文都是除此之外,但語意是“還有別的”時使用BESIDES。 04/17 23:57
→ cerenis:除此之外,“其他都是,或都不是”時使用EXCEPT。 04/17 23:57
→ Electroche:我同意樓上 所以我才覺得該問句用except for 較恰當 04/18 00:11
→ Electroche:因為這是一個否定問句 nothing不是嗎?? 用besides很怪 04/18 00:12
→ cerenis:中文:除了我們知道的事情以外,你還有事情沒跟我們說嗎? 04/18 01:01
→ cerenis:這句的語意很明顯不是否定啊,如果換成EXCEPT,語意應該是 04/18 01:03
→ cerenis:除了這件事之外我們都知道,或都不知道。這種情況才會用 04/18 01:04
→ cerenis:EXCEPT罷。 04/18 01:04
→ cerenis:不是有NOTHING出現就是否定問句罷,這句換成ANYTHING也是 04/18 01:05
→ cerenis:一樣的意思啊,語意上並沒有否定。 04/18 01:06
→ cerenis:對不起好難解釋哦,只能說用加減的方法去看最準。因為這些 04/18 01:12
→ cerenis:事情我們都知道了,你“還有”什麼沒說嗎。是很明顯的加。 04/18 01:13
→ cerenis:我大概知道為什麼你會覺得是減,可是我不會解釋,因為如果 04/18 01:15
→ PUTOUCHANG:You have nothing to tell us besides ... ... 改疑問 04/18 01:16
→ cerenis:我翻中文,我會把“我們知道的”這句擺前面,所以就變成加 04/18 01:17
→ dunchee:"應該是用 except for 是不是比較恰當阿"-> 都是可以使用 04/18 01:40
→ dunchee:的用法,並不是"比較恰當"的問題。我的建議不要花時間去 04/18 01:40
→ dunchee:"質疑"字典上的例句/說明,而是"學習新的東西". 另外就是 04/18 01:41
→ dunchee:能的話多多從英文下手而不要光用中文去想. 幾個參考資料: 04/18 01:42
→ dunchee:(RHD的)-> 5 ;下方 AHD的-> prep. ->2 (再下來的Usage 04/18 01:44
→ dunchee:Note 也可以看一下) 04/18 01:44
→ dunchee:"我印象中 高中好像是教"-> 你高中學的只是算是"基本",所 04/18 01:45
→ dunchee:以不需要把你以前記的當成是唯一用法 (那之外的還有很多 04/18 01:45
→ Electroche:I see. 感謝以上幾位熱心版有的分析解說 謝謝 ^-^ 04/18 16:32