精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
要問的字詞:Nice、Good 提問:這兩個字,翻譯成中文都是"好"的意思,但是到底哪個比較好呢? 最近在看電影,看到片中人物說到nice,然後另一個說good, 結果中文字幕的地方是打上"好",另一個翻譯"很棒",所以說good比nice好囉? 可否請問各位,這兩個字要怎麼翻譯會比較好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.102.110
memorabilia:以前上作文課時老師有稍微提到, 有時候nice有反意,但 04/02 01:58
memorabilia:good沒有 04/02 01:58
iken8782:nice 大多用在口語 so nice(但是絕對不要出現在作文) 04/02 12:00
iken8782:nice +good 會讓語意更強烈 還是要看 前後文的用法 04/02 12:01
iken8782:單就單字而言 都是好 所以 樓上說的反意 還是要看前後文 04/02 12:01
iken8782:作文 最好 還是用 WELL 04/02 12:02
n3oanderson:He is a good guy. 04/02 21:02
n3oanderson:He is nice. 04/02 21:03