http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/in_
in preposition ( NO MORE THAN ) /?n/ prep
needing or using no more time than a particular amount of time
Can you finish the job in two weeks?
She could get that essay done in a couple of hours if she really tried.
They completed the journey in record time (= faster than ever done before).
※ 引述《B95730101 (ding)》之銘言:
: ※ 引述《octopusy (gg)》之銘言:
: : 要問的字或詞:(中英皆可)
: : in two hours
: : 讓我感到混淆的地方:
: : They will be back in two hours.
: : 教材上寫 : 兩小時後,他們會回來。
: : 這句應該說是 1.他們會兩個小時之內回來
: : 2.剛好兩小時
: : 3.還是超過兩小時後才會回來?
: : 謝謝!!
: 其實如果有搭捷運的話
: 通常表示幾分鐘後到達,都會說in X minutes.
: 不會用after X minutes(沒有這個用法)
: 例外:He took the medicine after three hours.(過去式的時候可以這樣用)
: 如果是表示兩個禮拜後見
: I'll see you in two weeks.
: 或是
: I'll see you two weeks from now.
: 原PO的問題同理可證
: 所以他們回來的時間應該是從現在開始的兩小時後之任何時間(有點饒舌)
: 0===============>時間軸
: 兩小時
: 以下題外話送原PO
: 有時候不要太拘泥到底是剛好兩小時就會回來?還是超過兩小時後才回來?
: 當你跟爸媽講,我兩小時後回來
: 難道你就真的在從現在開始的120分鐘整就剛好到家?
: 我覺得應該有點困難吧XD
: 原PO應該是思考到底要選2或3吧?
: 基本上都可以算對啦
: 如果是選1,就跟原意要表達的有所不同
: within就是表示在...之內
: 也就是在兩小時內就回來 從說出這句話~回來時間之間隔<兩小時
: 有講不對的地方請多指教
: 空中英語有教這個文法喔^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.4.95
你確定空英是這樣教的嗎 ? 因為我查到的資料 說的剛好是跟你相反喔
答案是(1) 兩小時內
請看劍橋英英字典的解釋