精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
要問的字或詞:accurate, correct 讓我感到混淆的地方:兩個字翻譯都有正確的意思 前者比較常被用來當形容詞,後者也常被拿來當動詞 但是我實在很迫切需要知道他們的差異性 以下是出處 [ Operational benefits refer to the quality of information flow, (such as timely, accurate, correct and complete) ] 這段文字是在講電子化系統對於現代商務的幫助 這兩個字分別被列為兩個優點 我很希望能分辨他們 先謝謝大家幫助了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.138.81
noruas:"耶穌讓一千五百八十六個瞎子重見光明" 02/20 18:01
noruas:上面這句話"accurate", 但卻不是correct. 02/20 18:01
kurage306:accurate有精確的意思 02/20 18:08
sonico:accurate對照於concise; correct對照於proper,right 02/20 18:16
sonico:我覺得其中語意的差別於此 @@" 02/20 18:17
abasqoo:精確(計算過後或是預測過後的準度)跟正確(100%)的差別 02/20 18:44
leoblack:1F的意思是指"耶穌讓一些瞎子重見光明"這樣就不accurate 02/21 11:26
leoblack:但明確講出1586個就accurate,是嗎?! 02/21 11:26
noruas:舉例不是很好,請見諒~"~ 02/21 11:27
iamrtp::D 謝謝樓上各位 尤其是五樓:D 這樣我終於明白意思拉XDD 02/21 12:45