精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問各位英文玩家 如果要表示 "所有的" 那麼 entire whole all 在用法上面有差異嗎? ***************************************** 如果說"整班"呢? 用哪個好呢? 如果說"整張圖"相對於"圖的一部分" 用哪一個好呢? 如果說"整個美國區域" 相對於某個加州部分區域 類似地理範圍的概念呢? 如果說"整個美國(50個州)" 相對於 加州(1個州) 呢? 如果說整個人呢 相對於手腳 呢? 謝謝各位英文高手 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.144.139
priv:當修飾名詞的形容詞用時,entire/whole/all of是可以通的 01/27 13:04
priv:但是請注意all和whole都有很多各自己用法 01/27 13:05
priv:另外就是entire/whole後面一定是單數名詞 01/27 13:09
priv:意義比較接近「全部的」 01/27 13:09
priv:視情形而定,你原來問的「所有的」有可能不能用entire/whole 01/27 13:09
priv:建議下次要發問可以帶進比較明確的情境,才有辦法精確回答 01/27 13:10
hatchegg:讚 01/27 13:49
※ 編輯: hatchegg 來自: 115.43.144.139 (01/27 13:57)