作者B95730101 (ding)
看板Eng-Class
標題Re: [字辨] in two hours
時間Sat Jul 31 23:51:52 2010
※ 引述《octopusy (gg)》之銘言:
: 要問的字或詞:(中英皆可)
: in two hours
: 讓我感到混淆的地方:
: They will be back in two hours.
: 教材上寫 : 兩小時後,他們會回來。
: 這句應該說是 1.他們會兩個小時之內回來
: 2.剛好兩小時
: 3.還是超過兩小時後才會回來?
: 謝謝!!
其實如果有搭捷運的話
通常表示幾分鐘後到達,都會說in X minutes.
不會用after X minutes(沒有這個用法)
例外:He took the medicine after three hours.(過去式的時候可以這樣用)
如果是表示兩個禮拜後見
I'll see you in two weeks.
或是
I'll see you two weeks from now.
原PO的問題同理可證
所以他們回來的時間應該是從現在開始的兩小時後之任何時間(有點饒舌)
0===============>時間軸
兩小時
以下題外話送原PO
有時候不要太拘泥到底是剛好兩小時就會回來?還是超過兩小時後才回來?
當你跟爸媽講,我兩小時後回來
難道你就真的在從現在開始的120分鐘整就剛好到家?
我覺得應該有點困難吧XD
原PO應該是思考到底要選2或3吧?
基本上都可以算對啦
如果是選1,就跟原意要表達的有所不同
within就是表示在...之內
也就是在兩小時內就回來 從說出這句話~回來時間之間隔<兩小時
有講不對的地方請多指教
空中英語有教這個文法喔^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.219.181
→ ballack1313:我以前都以為within 跟in一樣 08/01 00:30
→ octopusy:謝謝~~~ 08/02 12:31