精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《octopusy (gg)》之銘言: : 要問的字或詞:(中英皆可) : in two hours : 讓我感到混淆的地方: : They will be back in two hours. : 教材上寫 : 兩小時後,他們會回來。 : 這句應該說是 1.他們會兩個小時之內回來 : 2.剛好兩小時 : 3.還是超過兩小時後才會回來? : 謝謝!! 其實如果有搭捷運的話 通常表示幾分鐘後到達,都會說in X minutes. 不會用after X minutes(沒有這個用法) 例外:He took the medicine after three hours.(過去式的時候可以這樣用) 如果是表示兩個禮拜後見 I'll see you in two weeks. 或是 I'll see you two weeks from now. 原PO的問題同理可證 所以他們回來的時間應該是從現在開始的兩小時後之任何時間(有點饒舌) 0===============>時間軸 兩小時 以下題外話送原PO 有時候不要太拘泥到底是剛好兩小時就會回來?還是超過兩小時後才回來? 當你跟爸媽講,我兩小時後回來 難道你就真的在從現在開始的120分鐘整就剛好到家? 我覺得應該有點困難吧XD 原PO應該是思考到底要選2或3吧? 基本上都可以算對啦 如果是選1,就跟原意要表達的有所不同 within就是表示在...之內 也就是在兩小時內就回來 從說出這句話~回來時間之間隔<兩小時 有講不對的地方請多指教 空中英語有教這個文法喔^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.219.181
ballack1313:我以前都以為within 跟in一樣 08/01 00:30
octopusy:謝謝~~~ 08/02 12:31