推 deadchild:其實因地區差異 名稱用法有點複雜 09/05 20:12
→ deadchild:大體上北美cookie=英式biscuit cracker可特指蘇打薄餅 09/05 20:14
→ deadchild:不過美國biscuit卻是指KFC那種像麵包的東西 09/05 20:15
推 chinfei:澳洲餅乾都說biscuit 洋芋片類的是chips 09/05 20:19
→ chinfei:KFC的biscuit我沒吃過,不過長的很像這邊的English muffin 09/05 20:20
→ dunchee:基本定義的話,比如: 09/05 20:59
→ dunchee:較詳細的: 09/05 20:59
→ dunchee:其它的你可以自己查。另外就是那種不是特別壓製的直接烤出 09/05 21:01
→ dunchee:來的cookie你可能有吃過,比如Subway一類的店有賣cookie 09/05 21:01
→ dunchee:(這類cookies十多年以前台灣沒有) 09/05 21:01
→ mama0425:真的很感謝以上板友詳細的回答喔:) 09/05 23:05