精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jiunman (無法說出口的想念)》之銘言: : dessert和snack廣義的意思,可以解釋的出來 : dessert指的是飯後的甜點 : snack指的餐與餐中間,或餐前吃的小點心 : 但困惑的地方在於 : 請問chocolate屬於哪一種呢? : 題目答案給的是dessert : 解釋為:甜的東西屬於dessert : 所以舉凡蛋糕、布丁、派等甜食,都是歸類在dessert囉? : 那麼像洋芋片、炸雞這些算snack囉? : 小小的疑惑,肯請版友們幫忙解惑,感恩。 正常來說, 撇開上餐廳會看到一堆英文字來說(因為一堆是從法語來的), 常見的單字有, cracker, cookie, snacke, dessert, dish, 和 meal cracker和cookie指的都是餅乾, cracker是鹹的餅乾, cookie是甜的餅乾 snack和dessert都是指點心類, 也就是吃單樣, 不足飽一餐, snack基本上都是指鹹的 點心, dessert都是指甜的點心, 最簡單來說你去台灣夜市繞一圈, 鹹的都可以叫snack, 甜的都可以叫dessert 而dishes呢? 算是指某一道菜, 所以當人家問你 What is your favorite dish? 並不是指你喜歡那一個盤子, 而是指你最愛吃的是什麼菜... 至於meal呢? 基本上meal都是指比較盛大的一餐, 通常是一個set, 舉例來說, 你上餐廳會有前菜, 主菜, 點心, 整個一組配套才會稱為meal... 所以你去麥當勞點餐會說, I would like the meal No. 5. 也就是你要五號餐 因為對麥當勞來說, 那是一整組的配套, 包括飲料跟薯條... 以上還望不吝赐教, 謝謝 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.68.100.61
bunnies:dessert雖然是甜的,但是snack跟鹹甜沒有關係呀 03/29 12:26
bunnies:例如peanut butter cracker雖是甜的仍然叫cracker 03/29 12:27
bunnies:cookie一般最常指的就是chocolate chip cookie, 03/29 12:27
bunnies:oatmeal raison cookie,這種烘焙好的鬆軟美式餅乾 03/29 12:28
bunnies:snicker或是granola bar雖然是甜的,通常卻是當snack 03/29 12:29
bunnies:比當dessert的機會大的多,另外香蕉蘋果也常被當成snack 03/29 12:29
bunnies:這些也通通都是甜的喔 03/29 12:30
hungmao:哈, 樓上正解, 其實這幾個字有部份互相cover的地方, 但我 04/02 12:33
hungmao:的出發點是先說明在正常大部份的情況下, 而細節部份就如 04/02 12:38
hungmao:B大所說的, 很多地方已經不是看甜或鹹了, 是習慣用法了,很 04/02 12:39
hungmao:感謝B大的補充喔 :) 04/02 12:39